Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9608
Translation not available.
البزّار:٩٦٠٨وحدثناه محمد بن المثنى قالَ حَدَّثَنا عثمان بن عمر عن مالك عن الزهري عن عروة عن عائشة ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الولد للفراش وللعاهر الحجر حدثنا أحمد قال

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:6818Ādam > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.'

البخاري:٦٨١٨حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

muslim:1458aMuḥammad b. Rāfiʿ And ʿAbd b. Ḥumayd > Ibn Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn al-Musayyab Waʾabī Salamah > Abū Hurayrah

The child is to be attributed to one on whose bed he is born, and for a fornicator there is stoning.

مسلم:١٤٥٨أوَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

nasai:3482Qutaybah > Sufyān > al-Zuhrī > Saʿīd And ʾAbī Salamah > Abū Hurayrah

"The child is the bed's and for the fornicator is the stone."

النسائي:٣٤٨٢أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

nasai:3483Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd And ʾAbī Salamah > Abū Hurayrah

"The child is the bed's and for the fornicator is the stone."

النسائي:٣٤٨٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ibnmajah:2005Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd from his father > ʿUmar

the Messenger of Allah ruled that the child belonged to the bed.

ابن ماجة:٢٠٠٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالْوَلَدِ لِلْفِرَاشِ

ibnmajah:2006Hishām b. ʿAmmār > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

the Prophet said: "The child is for the bed (i.e., belongs to the husband) and the fornicator gets nothing!'

ابن ماجة:٢٠٠٦حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ibnmajah:2007Hishām b. ʿAmmār > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Shuraḥbīl b. Muslim > Abū Umāmah al-Bāhilī

"I heard Abu Um Amah Al-Bahili say: 'I heard the Messenger of Allah say: "The child is for the bed and the fornicator gets nothing."

ابن ماجة:٢٠٠٧حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

darimi:2007Muḥammad b. ʿĪsá > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

"There is no fara' and no' Atirah." (Using translation from Nasāʾī 4222)

الدارمي:٢٠٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا فَرَعَ وَلَا عَتِيرَةَ»

darimi:2281Muḥammad b. Yūsuf > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Ibn al-Musayyab > Abū Hurayrah Yarfaʿuh

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

الدارمي:٢٢٨١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ

«الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ»

darimi:2282ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > al-Zuhrī > ʿUrwah

ʿThe child belongs to the (husband or master of the) woman.ʿ (Using translation from Aḥmad 173)

الدارمي:٢٢٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ»

ahmad:173Safyān > Ibn Abū Yazīd > Abīhi > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

ʿThe child belongs to the (husband or master of the) woman.ʿ

أحمد:١٧٣حَدَّثَنَا سَفْيَانُ عَنْ ابْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ

ahmad:7262Sufyān > al-Zuhrī > Saʿīd > Abū Hurayrah or > Abū Salamah > Aḥadihimā or Kilayhimā

the Prophet said: "The child is for the bed (i.e., belongs to the husband) and the fornicator gets nothing!' (Using translation from Ibn Mājah 2006)

أحمد:٧٢٦٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَحَدِهِمَا أَوْ كِلَيْهِمَا

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:7763ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn al-Musayyib And ʾAbī Salamah > Abū Hurayrah

the Prophet said: "The child is for the bed (i.e., belongs to the husband) and the fornicator gets nothing!' (Using translation from Ibn Mājah 2006)

أحمد:٧٧٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:9003Bahz > Ḥammād / Ibn Salamah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

the Prophet said: "The child is for the bed (i.e., belongs to the husband) and the fornicator gets nothing!' (Using translation from Ibn Mājah 2006)

أحمد:٩٠٠٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:9302Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

"I heard Abu Um Amah Al-Bahili say: 'I heard the Messenger of Allah say: "The child is for the bed and the fornicator gets nothing." (Using translation from Ibn Mājah 2007)

أحمد:٩٣٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْوَلَدُ لِصَاحِبِ الْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:10021ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah > Abū al-Qāsim ﷺ

[AI] "I heard Abu Al-Qasim ﷺ saying: 'The child belongs to the one who owns the bed, and the stone belongs to the adulterer.'"

أحمد:١٠٠٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ يَقُولُ الْوَلَدُ لِرَبِّ الْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:10153Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah And Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

أحمد:١٠١٥٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ وَابْنِ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:16663ʿAbdullāh b. Aḥmad > Muḥammad b. Abū Bakr > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[AI] The translation of the passage into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'There is no deity worthy of worship except Allah and Muhammad is His Messenger.'"

أحمد:١٦٦٦٣قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا حِمَى إِلَّالِلَّهِ وَرَسُولِهِ

ahmad:16689ʿAbdullāh b. Aḥmad > Isḥāq > Abū Nuʿaym > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > al-Ṣaʿb b. Jathhāmah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no protection except with Allah and His Messenger."

أحمد:١٦٦٨٩قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ

ahmad:21648ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ḥujr al-Madarī > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah said: 'Umra (a gift given for life) is for the heir.'" (Using translation from Nasāʾī 3716)

أحمد:٢١٦٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ

ahmad:24094Sufyān > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ said, "The child belongs to the bed."

أحمد:٢٤٠٩٤حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ

ahmad:25644Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah > Ākhtaṣam Saʿd b. Abū Waqqāṣ Waʿabd b. Zamʿah Fadhakar al-Ḥadīth

[AI] And he said, "It is yours, O slave of Ibn Zam'ah, the child for a bed, and the stone for the adulteress."

أحمد:٢٥٦٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

وَقَالَ فَهُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ahmad:26093ʿUthmān b. ʿUmar > Mālik > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

أحمد:٢٦٠٩٣حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

ibnhibban:4104ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Jarīr > Mughīrah > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

ابن حبّان:٤١٠٤أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ»

bazzar:3841
Translation not available.
البزّار:٣٨٤١حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن أبي بكير قَال حَدَّثنا حُسَامُ بْنُ مِصَكٍّ عَنْ عَبد اللَّهِ عَن أَبيهِ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إِنَّ مِنَ الشعر حكمة

bazzar:4387
Translation not available.
البزّار:٤٣٨٧حَدَّثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَغْدَادِيُّ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ علويه قَال حَدَّثنا حجاج بن مُحَمد قَال حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسحاق عَن أَبيهِ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

قَالَ وُلِدَ النَّبِيّ ﷺ عَامَ الْفِيلِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ إلاَّ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمد وَكان ثِقَةً

bazzar:7002
Translation not available.
البزّار:٧٠٠٢حَدَّثنا الحسين بن مهدي قال أَخْبَرنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب وَأَبي سَلَمة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ الولد للفراش وللعاهر الحجر

bazzar:7068
Translation not available.
البزّار:٧٠٦٨حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا عَبد العزيز قال حدثنا مالك وَابن عُيَينة عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال الولد للفراش وللعاهر الحجر وهذا الحديث قد رواه مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة عَن أَبِي هُرَيرة

bazzar:7164
Translation not available.
البزّار:٧١٦٤حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا روح بن عبادة قَال حَدَّثنا مُحَمد بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ لا فرع ولاَ عتيرة

bazzar:7228
Translation not available.
البزّار:٧٢٢٨حَدَّثنا أحمد قال أَخْبَرنا سفيان بن عُيَينة عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال الولد للفراش وللعاهر الحجر

bazzar:7814
Translation not available.
البزّار:٧٨١٤وحَدَّثنا بِشْر بن آدم وَالحَسن بن يحيى قَالاَ حَدَّثنَا الحجاج بن المنهال قال حَدَّثنا حماد بن سَلَمَةَ عَنْ عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قال أربعة يبغضهم الله البياع الحلاف والفقير المختال والشيخ الزاني والإمام الخائن وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عُبَيد الله إلاَّ حماد بن سلمة

bazzar:8310
Translation not available.
البزّار:٨٣١٠حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين قَال حَدَّثنا سَعِيد بن أبي مريم قَال حَدَّثنا يحيى بن أيوب قَال حَدَّثنا ابن عَجْلان عن القعقاع عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة وزيد بن أسلم وعبيد الله بن مقسم عَن أبي صالح عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قَال لاَ عدوى ولاَ غول ولاَ هامة ولاَ صفر

bazzar:9228
Translation not available.
البزّار:٩٢٢٨حَدَّثَنا محمد بن المُثَنَّى حَدَّثَنا الحجاج بن المنهال حَدَّثَنا حماد عن أيوب وهشام وحبيب عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِي ﷺ قال الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرَ وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ إِلَّا حمَّاد بْنُ سَلَمة

bazzar:9558
Translation not available.
البزّار:٩٥٥٨حدثنا نهشل بن كثير الباهلي قالَ حَدَّثَنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن عروة عن عائشة ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إن من الشعر حكمة حدثنا أحمد قال

bazzar:9615
Translation not available.
البزّار:٩٦١٥حدثنا سلمة بن شبيب قالَ حَدَّثَنا عبد الرزاق قال أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قال شنوا علي من سبع قرب ولم تحلل أوكيتهن حدثنا أحمد قال

tabarani:5945Abū Muslim al-Kashhī > Ibn ʿĀʾishah > ʿImrān b. Muḥammad > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who guides others to goodness is like the one who does it."

الطبراني:٥٩٤٥حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا ابْنُ عَائِشَةَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ»

tabarani:6657Abū Usāmah al-Ḥalabī

The Prophet ﷺ said, 'No 'Adwa (i.e. no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission); nor (any evil omen in the month of) Safar; nor Hama" A bedouin said, "O Messenger of Allah ﷺ! What about the camels which, when on the sand (desert) look like deers, but when a mangy camel mixes with them they all get infected with mange?" On that Allah s Apostle said, "Then who conveyed the (mange) disease to the first (mangy) camel?" (Using translation from Bukhārī 5770)

الطبراني:٦٦٥٧حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ الْحَلَبِيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي مَنِيعٍ الرُّصَافِيُّ ثنا جَدِّي عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا هَامَةَ»

tabarani:6658[Chain 1] ʿAbd al-Raḥman b. Jābir b. al-Bakhtarī al-Ṭāʾī > Bishr b. Shuʿayb b. Abū Ḥamzah from his father [Chain 2] Abū Zayd Aḥmad b. Yazīd al-Ḥawṭī > Abū al-Yamān > Shuʿayb b. Abū Ḥamzah > al-Zuhrī > al-Sāʾib b. Yazīd

There is no transitive disease, no huma, no star promising rain, no safar. (Using translation from Muslim 2220d)

الطبراني:٦٦٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَبُو الْيَمَانِ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا هَامَ»

tabarani:6659Aḥmad b. Shuʿayb Abū ʿAbd al-Raḥman al-Nasāʾī Akhbar Abū Umayyah ʿAmr b. Hishām

There is no transitive disease, no huma, no star promising rain, no safar. (Using translation from Muslim 2220d)

الطبراني:٦٦٥٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ أَخْبَرَ أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ عَتَّابٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا هَامَ»

tabarani:11434Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Dāwud b. Shabīb > Yaḥyá b. ʿAbbād al-Saʿdī > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

الطبراني:١١٤٣٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ السَّعْدِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ»

tabarani:14758Abū Muslim al-Kashhī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who guides to what is good is like the one who does it."

الطبراني:١٤٧٥٨حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ الْكُوفِيُّ ثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ»

tabarani:14760Abū Muslim al-Kashhī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who guides others to good deeds is like the one who does them."

الطبراني:١٤٧٦٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ الْكُوفِيُّ ثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ»

tabarani:18495[Chain 1] ʿUbayd al-ʿIjl > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Yazīd b. Hārūn [Chain 2] Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Basah b. Saʿīd > Ḥammād a freed slave of Banī Umayyah > Junāḥ a freed slave of al-Walīd > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The child belongs to the bed, and the adulteress belongs to the stone, and nothing from a woman's property should be violated without her husband's permission."

الطبراني:١٨٤٩٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ الْعِجْلِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى كِلَاهُمَا عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادٍ مَوْلَى بَنِي أُمَيَّةَ عَنْ جُنَاحٍ مَوْلَى الْوَلِيدِ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرِ وَلَيْسَ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَنْتَهِكَ شَيْئًا مِنْ مَالِهَا إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا»

nasai-kubra:5646Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > al-Zuhrī > Saʿīd > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

الكبرى للنسائي:٥٦٤٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ»

nasai-kubra:5647Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhawayh > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd And ʾAbī Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

الكبرى للنسائي:٥٦٤٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ»

nasai-kubra:5650Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhawayh > Jarīr > Mughīrah > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said, "The boy is for (the owner of) the bed and the stone is for the person who commits illegal sexual intercourse.' (Using translation from Bukhārī 6818)

الكبرى للنسائي:٥٦٥٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ»

bayhaqi:15329Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Sufyān > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib or Abū Salamah > Abū Hurayrah al-Shak from Sufyān

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'The child belongs to the bed and the adulterer gets the stone.'"

البيهقي:١٥٣٢٩أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنا الشَّافِعِيُّ أنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَوْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ الشَّكُّ مِنْ سُفْيَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ حَمَّادٍ عَنْ سُفْيَانَ

bayhaqi:15369Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Saʿīd b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > Saʿīd > Abū Hurayrah ؓ

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "Offspring belongs to the bed (where they are born), and stones (to be thrown) belong to the adulterer."

البيهقي:١٥٣٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ نا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ

bayhaqi:15370Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah ؓ

[AI] The Prophet ﷺ said: "A child belongs to his bed, and the stone belongs to the adulteress."

البيهقي:١٥٣٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ نا أَبُو دَاوُدَ نا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ؓ

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ عَنْ شُعْبَةَ