Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2957ʿAbd al-Ṣamad > Dāwud > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ drew four lines, then he said, "Do you know why I drew these lines?" They replied, "No." He said, "The best women of Paradise are four: Maryam bint Imran, Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, and Asiyah bint Muzahim."

أحمد:٢٩٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ قَالَ حَدَّثَنَا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَطَّ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ ثُمَّ قَالَ أَتَدْرُونَ لِمَ خَطَطْتُ هَذِهِ الْخُطُوطَ؟ قَالُوا لَا قَالَ أَفْضَلُ نِسَاءِ الْجَنَّةِ أَرْبَعٌ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ ابْنَةُ مُزَاحِمٍ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:3878Abū Bakr b. Zanjūyah > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ṣaḥīḥ.

الترمذي:٣٨٧٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُويَهْ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ

ahmad:2668Yūnus > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran."

أحمد:٢٦٦٨حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ قَالَ: «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» فَقَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: (١) خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، (٢) وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، (٣) وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ، (٤) وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ۔»

ahmad:2901Abū ʿAbd al-Raḥman > Dāwud > ʿIlbāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) Maryam b. ‘Imran, and (4) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh."

أحمد:٢٩٠١حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ حَدَّثَنَا دَاوُدُ؛ عَنْ عِلْبَاءَ؛ عَنْ عِكْرِمَةَ؛ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ۔ قَالَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: (١) خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، (٢) وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، (٣) وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، (٤) وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ۔»

ahmad:12391ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

أحمد:١٢٣٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ

hakim:3836Abū al-Naḍr Muḥammad b. Yūsuf al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar al-Yashkurī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ drew four lines and then said, "Do you know what this is?" They said, "Allah and His Messenger know best." He said, "Indeed, the best women of the people of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint Imran, and Asiya bint Muzahim, the wife of Pharaoh, in addition to the mention of her in the Quran (she said: 'My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people')." [Al-Tahrim 11]

الحاكم:٣٨٣٦حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى قَالَا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَرْبَعَ خُطُوطٍ ثُمَّ قَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ إِنَّ أَفْضَلَ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ مَعَ مَا قَصَّ اللَّهُ عَلَيْنَا مِنْ خَبَرِهَا فِي الْقُرْآنِ {قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ} [التحريم 11]

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ» إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى الْحَدِيثِ الَّذِيصحيح

hakim:4160Abū Bakr b. Isḥāq > Hishām b. ʿAlī > Mūsá b. Ismāʿīl > Dāwd b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Qāl Rasūl

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best women of the world are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint Imran, and Asiyah bint Muzahim, the wife of Pharaoh."

الحاكم:٤١٦٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا دَاودُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ ثنا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ صحيح

hakim:4746ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

الحاكم:٤٧٤٦وَأَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ فِي فَضَائِلِ أَهْلِ الْبَيْتِ تَصْنِيفُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ فَإِنَّ قَوْلَهُ ﷺ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ» يُسَوِّي بَيْنَ نِسَاءِ الدُّنْيَاعلى شرط البخاري ومسلم

hakim:4754Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Yūnus b. Muḥammad > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground, and then he said, "Do you know what this is?" They replied, "Allah and His Messenger know best." The Messenger of Allah ﷺ said, "The best women of the people of Paradise are four: Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, and two others."

الحاكم:٤٧٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ ثُمَّ قَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» فَقَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَرْبَعَةٌ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ «الْحَدِيثَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

hakim:4852Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yūnus b. Muḥammad al-Muʾaddib > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They replied, "Allah and His Messenger know best." The Messenger of Allah ﷺ said, "The most virtuous women of the people of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, and Maryam bint Imran." And I believe he said, "And the wife of Pharaoh."

الحاكم:٤٨٥٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدِ الْمُؤَدِّبُ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ وَقَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» فَقَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ» وَأَحْسِبُهُ قَالَ «وَامْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ

ذِكْرُ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ ابْنَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ وَرَضِيَ عَنْهَا وَقَدْ فَعَلَ

ibnhibban:6951Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

ابن حبّان:٦٩٥١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

ذِكْرُ خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدِ بْنِ أَسَدٍ زَوْجَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ؓ

ibnhibban:7003al-Ḥusayn b. Sufyān > Aḥmad b. Sufyān Abū Sufyān And ʿUbayd Allāh b. Faḍālah Abū Qudayd > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

ابن حبّان:٧٠٠٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُفْيَانَ أَبُو سُفْيَانَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ أَبُو قُدَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ خَدِيجَةَ مِنْ أَفْضَلِ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِي الْجَنَّةِ

ibnhibban:7010al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. Abān al-Wāsiṭī > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

ابن حبّان:٧٠١٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ خُطُوطًا أَرْبَعَةً قَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟ » قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

bazzar:6311
Translation not available.
البزّار:٦٣١١حَدَّثنا يوسف بن موسى حَدَّثنا تميم بن زياد حَدَّثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس

عَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ هَذَا لَيْسَ عندنا بالبصرة

tabarani:11928[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl And ʿĀrim Abū al-Nuʿmān [Chain 2] Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > ʿAlī b. ʿUthmān al-Lāḥqy > Dāwud b. Abū al-Furāt al-Kindī > ʿIlbāʾ b. Aḥmar al-Yashkurī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

الطبراني:١١٩٢٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وَعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللاحقيُّ قَالُوا ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ الْكِنْدِيُّ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَخْطُطٍ ثُمَّ قَالَ «تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

tabarani:12179Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The noblest women of the people of Paradise after Maryam bint Imran are Fatimah, Khadijah, and Asiyah, the wife of Pharaoh."

الطبراني:١٢١٧٩حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَيِّداتُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ بَعْدَ مَرْيَمَ بِنْتِ عِمْرَانَ فَاطِمَةُ وَخَدِيجَةُ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

tabarani:19297Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq Āb.ā Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Among the women of the world, Maryam, the daughter of Imran, Khadijah, the daughter of Khuwaylid, Asiyah, the daughter of Muzahim, the wife of Pharaoh, and Fatimah, the daughter of Muhammad ﷺ , are sufficient for you."

الطبراني:١٩٢٩٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ابْنَا مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ»

tabarani:19298al-Qāsim b. Zakariyyā al-Muṭarraz > Yūsuf b. Mūsá al-Qaṭṭān > Tamīm b. al-Jaʿd > Abū Jaʿfar al-Rāzī > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best women of the world are Maryam bint Imran, Asiya bint Muzahim, Khadijah bint Khuwaylid, and Fatimah bint Muhammad ﷺ ."

الطبراني:١٩٢٩٨حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرَّزُ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ثنا تَمِيمُ بْنُ الْجَعْدِ قَالُوا ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «خَيْرُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ»

tabarani:19313ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Shaybān b. Farrūkh > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) Maryam b. ‘Imran, and (4) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh." (Using translation from Aḥmad 2901)

الطبراني:١٩٣١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ ثنا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ خُطُوطٍ فَقَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ»

tabarani:19398[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl And ʿĀrim Abū al-Nuʿmān [Chain 2] Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > ʿAlī b. ʿUthmān al-Lāḥiqī > Dāwud b. Abū al-Furāt al-Kindī > ʿIlbāʾ b. Aḥmar al-Yashkurī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Khaṭ Rasūl Allāh ﷺ

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

الطبراني:١٩٣٩٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وَعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللَّاحِقِيُّ قَالُوا ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ الْكِنْدِيُّ عَنْ عِلْبَاءِ بْنِ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَخْطُطٍ۔ ثُمَّ قَالَ «تَدْرُونَ مَا هَذِهِ؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ۔ قَالَ: «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: (١) خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، (٣) وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، (٣) وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، (٤) وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ۔»

tabarani:19399ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Zubayr b. Bakkār > Muḥammad b. Ḥasan > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Mūsá b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The noblest amongst the women of Paradise are Maryam bint Imran, then Fatimah bint Muhammad, then Khadijah, and then Asiyah, the wife of Pharaoh."

الطبراني:١٩٣٩٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَسَنٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَيِّدَاتُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ ثُمَّ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ خَدِيجَةُ ثُمَّ آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

tabarani:19400Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

that the Prophet ﷺ said: "Sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint 'Imran, Khadijah bint Khuwailid, Fatimah bint Muhammad and Asiyah the wife of Fir'awn." (Using translation from Tirmidhī 3878)

الطبراني:١٩٤٠٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

nasai-kubra:8297al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yūnus > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) Maryam b. ‘Imran, and (4) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh." (Using translation from Aḥmad 2901)

الكبرى للنسائي:٨٢٩٧أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

nasai-kubra:8299Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Abū al-Nuʿmān > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

الكبرى للنسائي:٨٢٩٩أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَ خُطُوطٍ ثُمَّ قَالَ «هَلْ تَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

nasai-kubra:8306ʿAmr b. Manṣūr > al-Ḥajjāj b. al-Minhāl > Dāwud b. Abū al-Furāt > ʿIlbāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah ﷺ drew four lines on the ground and said, "Do you know what this is?" They said, Allah and his Messenger know best. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The best of women among the people of Jannah are: (1) Khadījah b. Khuwaylid, (2) Fatimah b. Muḥammad, (3) ‘Āsiyah b. Muzāḥim, the wife of Pharaoh, and (4) Maryam daughter of ‘Imran." (Using translation from Aḥmad 2668)

الكبرى للنسائي:٨٣٠٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ عِلْبَاءَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَرْضِ خُطُوطًا قَالَ «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ»

suyuti:2884a
Translation not available.
السيوطي:٢٨٨٤أ

"أربَعُ نِسْوةٍ سادَاتُ عالمِهِنَّ: مريمُ بنْتُ عمران، وآسية امرأة فِرعون، وخديجةُ بنتُ خويلدٍ، وفاطِمُة بنتُ محمَّدٍ، وأفْضلهُن عالمًا فاطمةُ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

suyuti:3846a
Translation not available.
السيوطي:٣٨٤٦أ

"أفْضَلُ ثساءِ أَهْلِ الجنَّة خديجَةُ بنت خُوَيلد، وفاطمةُ بنتُ مُحمَّد، ومريَمُ بِنْتُ عِمْرانَ، وآسِيَةُ بنِت مُزَاحِمٍ امرأَةُ فِرعَونَ".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عباس

suyuti:13481a
Translation not available.
السيوطي:١٣٤٨١أ

"حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ: مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، وَفَاطِمَة بِنْتُ مُحَمَّد، وآسِيَةُ امْرَأةُ فِرْعَوْنَ".

[ش] ابن أبى شيبة عن الحسن مرسلا. [حم] أحمد [ت] الترمذي صحيح [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس ؓ

suyuti:13966a
Translation not available.
السيوطي:١٣٩٦٦أ

"خَيْرُ نِساءِ الْعالَمِينَ أَرْبعٌ: مرْيمُ بِنْتُ عِمْرانَ، وخديجةُ بِنْتُ خُوَيْلِد، وفَاطِمةُ بِنْتُ مُحمَّدٍ، وآسِيةُ امرأَةُ فِرْعوْنَ".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير وابن جرير عن أَنس، الشيرازى، في الأَلقاب، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عباس

suyuti:13988a
Translation not available.
السيوطي:١٣٩٨٨أ

"خَيْرُ نِساءِ العالمين مريمُ بنتُ عمرانَ، وآسيةُ بنْتُ مُزَاحِمٍ، وخديجةُ بنتُ خويلدٍ، وفاطمة بنْتُ مُحَمَّدٍ".

الطبرانى من حديث أَنس بن مالك

suyuti:14926a
Translation not available.
السيوطي:١٤٩٢٦أ

"سيِّداتُ نساءِ أَهْلِ الْجنَّةِ بَعْدَ مرْيمَ بِنْتِ عِمْرانَ: فَاطِمةُ، وخَدِيجةُ، وآسِيةُ امْرأَةُ فرعوْنَ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:15880a
Translation not available.
السيوطي:١٥٨٨٠أ

"فَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْعَالمِينَ بَعْدَ مَرْيَمَ ابْنَةِ عِمْرَانَ, وَآسِيَةَ امْرَأَةِ فِرْعَوْنَ، وَخَدِيجَةَ بْنَةِ خُوَيلِدٍ".

من عن عبد الرحمن بن أَبي ليلى