13. Anonymous of the Companions

١٣۔ أحاديث رجال من أصحاب النبي ﷺ

13.75 [Machine] My father is Salamah Al-Ansari.

١٣۔٧٥ حديث أبي سلمة الأنصاري

ahmad:23755Ismāʿīl > ʿUthmān al-Battī > ʿAbd al-Ḥamīd b. Salamah from his father from his grandfather

his parents referred their dispute to the Prophet ﷺ, and one of them was a disbeliever. He (the Prophet ﷺ) said: “O Allah, guide him,” and he turned towards the Muslim, and he ruled that he should go with that parent. (Using translation from Ibn Mājah 2352)  

أحمد:٢٣٧٥٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ أَبَوَيْهِ اخْتَصَمَا فِيهِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَأَحَدُهُمَا مُسْلِمٌ وَالْآخَرُ كَافِرٌ فَخَيَّرَهُ فَتَوَجَّهَ إِلَى الْكَافِرِ مِنْهُمَا فَقَالَ اللهُمَّ اهْدِهِ فَتَوَجَّهَ إِلَى الْمُسْلِمِ فَقَضَى لَهُ بِهِ  

ahmad:23756Hushaym > ʿUthmān Abū ʿAmr al-Battī > ʿAbd al-Ḥamīd b. Salamah

[Machine] That his grandfather accepted Islam during the time of the Prophet ﷺ, but his grandmother did not accept Islam. He had a son from her, and they both had a dispute that they took to the Prophet ﷺ. The Prophet ﷺ said to them, "If you wish, I will decide between you and choose the boy." He sat the father on one side and the mother on the other side, and he chose the boy. Then the boy went towards his mother, and the Prophet ﷺ said, "O Allah, guide him." He then returned to his father.  

أحمد:٢٣٧٥٦حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ أَبُو عَمْرٍو الْبَتِّيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ

أَنَّ جَدَّهُ أَسْلَمَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَمْ تُسْلِمْ جَدَّتُهُ وَلَهُ مِنْهَا ابْنٌ فَاخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ شِئْتُمَا خَيَّرْتُمَا الْغُلَامَ قَالَ وَأَجْلَسَ الْأَبَ نَاحِيَةًوَالْأُمَّ نَاحِيَةً فَخَيَّرَهُ فَانْطَلَقَ نَحْوَ أُمِّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ اهْدِهِ قَالَ فَرَجَعَ إِلَى أَبِيهِ  

ahmad:23757ʿAlī b. Baḥr > ʿĪsá b. Yūnus > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jaʿfar from my father > Jaddī Rāfiʿ b. Sinān > Aslam And ʾAbat Āmraʾatuh

My daughter; she is weaned or about to wean. Rafi' said: My daughter. The Prophet ﷺ said to him: Be seated on a side. And he said to her: Be seated on a side. He then seated the girl between them, and said to them: Call her. The girl inclined to her mother. The Prophet ﷺ said: O Allah! guide her. The daughter then inclined to her father, and he took her. (Using translation from Abū Dāʾūd 2244)  

أحمد:٢٣٧٥٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي رَافِعِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّهُ أَسْلَمَ وَأَبَتْ امْرَأَتُهُ

أَنْ تُسْلِمَ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ ابْنَتِي وَهِيَ فَطِيمٌ أَوْ شَبَهُهُ وَقَالَ رَافِعٌ ابْنَتِي فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ اقْعُدْ نَاحِيَةً وَقَالَ لَهَا اقْعُدِي نَاحِيَةً فَأَقْعَدَ الصَّبِيَّةَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ قَالَ ادْعُوَاهَا فَمَالَتْ إِلَى أُمِّهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ اللهُمَّ اهْدِهَا فَمَالَتْ إِلَى أَبِيهَا فَأَخَذَهَا  

ahmad:23758Ismāʿīl > ʿUthmān al-Battī > ʿAbd al-Ḥamīd b. Salamah from his father

The Messenger of Allah ﷺ forbade three things: "Pecking like a crow, resting one's forearms on the ground like a predator, and allocating the same place for prayer like a camel gets used to a certain place." (Using translation from Nasāʾī 1112)   

أحمد:٢٣٧٥٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ الْبَتِّيُّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ وَعَنْ فَرْشَةِ السَّبُعِ وَأَنْ يُوطِنَ الرَّجُلُ مَقَامَهُ فِي الصَّلَاةِ كَمَا يُوطِنُ الْبَعِيرُ  

ahmad:23759ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿUthmān al-Battī > ʿAbd al-Ḥamīd al-Anṣārī from his father from his grandfather > Jaddah Aslam And ʾAbat Āmraʾatuh > Tuslim Fajāʾ Biāb. Lah Ṣaghīr Lam Yablugh

"O Allah, guide him," and (the child) went to his father. (Using translation from Nasāʾī 3495)   

أحمد:٢٣٧٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ جَدَّهُ أَسْلَمَ وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ

أَنْ تُسْلِمَ فَجَاءَ بِابْنٍ لَهُ صَغِيرٍ لَمْ يَبْلُغْ قَالَ فَأَجْلَسَ النَّبِيُّ ﷺ الْأَبَ هَاهُنَا وَالْأُمَّ هَاهُنَا وَقَالَ اللهُمَّ اهْدِهِ فَذَهَبَ إِلَى أَبِيهِ