13. Anonymous of the Companions

١٣۔ أحاديث رجال من أصحاب النبي ﷺ

13.89 Sa'd b. Ubadah

١٣۔٨٩ حديث سعد بن عبادة

ahmad:23845Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah > al-Ḥasan > Saʿd b. ʿUbādah > Ummah Mātat

[Machine] To the Messenger of Allah ﷺ, he said: "My mother has passed away, so should I give charity on her behalf?" He replied: "Yes." He then asked: "Which charity is the best?" He said: "Giving water to drink." He said: "That is the watering place of the family of Sa'd in Madinah." Shu'bah said: "So I asked Qatadah, who says that it is the watering place of the family of Sa'd?" Al-Hasan said: "Yes."  

أحمد:٢٣٨٤٥حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ

أَنَّ أُمَّهُ مَاتَتْ فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ سَقْيُ الْمَاءِ قَالَ فَتِلْكَ سِقَايَةُ آلِ سَعْدٍ بِالْمَدِينَةِ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ مَنْ يَقُولُ تِلْكَ سِقَايَةُ آلِ سَعْدٍ قَالَ الْحَسَنُ  

ahmad:23846ʿAffān > Sulaymān b. Kathīr Abū Dāwud > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > Saʿd b. ʿUbādah

"My mother has died and she had a vow to fulfill. Will it suffice if I free a slave on her behalf?" He said: "Free a slave on behalf of your mother." (Using translation from Nasāʾī 3656)  

أحمد:٢٣٨٤٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ أَبُو دَاوُدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ أَفَيُجْزِئُ عَنْهَا أَنْ أُعْتِقَ عَنْهَا؟ قَالَ أَعْتِقْ عَنْ أُمِّكَ  

ahmad:23847ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shumaylah > a man > Saʿīd al-Ṣarrāf or > Saʿīd al-Ṣarrāf > Isḥāq b. Saʿd b. ʿUbādah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "This tribe of the Ansar is a test; loving them is a sign of faith, and hating them is a sign of hypocrisy." 'Affan said: "He narrated it to us once without any doubt, as he dictated it to me first, correctly."  

أحمد:٢٣٨٤٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنْ سَعِيدٍ الصَّرَّافِ أَوْ هُوَ سَعِيدٌ الصَّرَّافُ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنَ الْأَنْصَارِ مِحْنَةٌ حُبُّهُمْ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ قَالَ عَفَّانُ وَقَدْ حَدَّثَنَا بِهِ مَرَّةً وَلَيْسَ فِيهِ شَكٌّ أَمَلَّهُ عَلَيَّ أَوَّلًا عَلَى الصِّحَّةِ