13. Anonymous of the Companions

١٣۔ أحاديث رجال من أصحاب النبي ﷺ

13.49 [Machine] Mahmoud bin Labeed or Mahmoud bin Rabee

١٣۔٤٩ حديث محمود بن لبيد أو محمود بن ربيع

ahmad:23638ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd b. Labīd

I remember Messenger of Allah ﷺ and also the mouthful of water which he took from a bucket in our house and ejected (on me). I heard from ʿItban bin Malik Al-Ansari, who was one from Bani Salim, saying, "I used to lead my tribe of Bani Salim in prayer. Once I went to the Prophet ﷺ and said to him, 'I have weak eyesight and at times the rainwater flood intervenes between me and the mosque of my tribe and I wish that you would come to my house and pray at some place so that I could take that place as a place for praying (mosque). He said, "Allah willing, I shall do that." Next day Messenger of Allah ﷺ along with Abu Bakr, came to my house after the sun had risen high and he asked permission to enter. I gave him permission, but he didn't sit till he said to me, "Where do you want me to pray in your house?" I pointed to a place in the house where I wanted him to pray. So he stood up for the prayer and we aligned behind him. He completed the prayer with Taslim and we did the same simultaneously." (Using translation from Bukhārī 839)  

أحمد:٢٣٦٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ لَبِيدٍ

أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا النَّبِيُّ ﷺ مِنْ دَلْوٍ كَانَ فِي دَارِهِمْ  

ahmad:23639Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Muḥammad b. Isḥāq > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Maḥmūd b. Labīd

[Machine] The swords of the Muslims disagreed over Abu Hudhayfah on the day of Uhud, and they did not recognize him, so they killed him. The Messenger of Allah ﷺ wanted to avenge him, but Hudhayfah pardoned his blood money for the sake of the Muslims.  

أحمد:٢٣٦٣٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ

اخْتَلَفَتْ سُيُوفُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى الْيَمَانِ أَبِي حُذَيْفَةَ يَوْمَ أُحُدٍ وَلَا يَعْرِفُونَهُ فَقَتَلُوهُ فَأَرَادَ رَسُولُ اللهِ ﷺأَنْ يَدِيَهُ فَتَصَدَّقَ حُذَيْفَةُ بِدِيَتِهِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ  

ahmad:23640Yazīd > Muḥammad / Ibn Abū ʿAmr > Ṣafwān b. Sulaym > Maḥmūd b. Labīd

[Machine] "When Surah Al-Takathur was revealed, the Prophet ﷺ recited it until he reached the verse 'Indeed, you will surely be asked that Day about pleasure.' They asked, 'O Messenger of Allah, about what pleasure will we be asked?' They said, 'The two blacks, water and dates, and our swords on our necks while the enemy is present. So, what pleasure will we be asked?' He said, 'Indeed, that will be [a time of] destruction.'"  

أحمد:٢٣٦٤٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ

لَمَّا نَزَلَتْ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ فَقَرَأَهَا حَتَّى بَلَغَ {لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر 8] قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ عَنْ أَيِّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ؟ وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ الْمَاءُ وَالتَّمْرُ وَسُيُوفُنَا عَلَى رِقَابِنَا وَالْعَدُوُّ حَاضِرٌ فَعَنْ أَيِّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ؟ قَالَ إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ  

ahmad:23641Sulaymān b. Dāwud > Ismāʿīl b. Jaʿfar > ʿAmr > ʿĀṣim > Maḥmūd b. Labīd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When Allah loves a people, He tests them. Whoever remains patient, for him is patience, and whoever becomes impatient, for him is impatience."  

أحمد:٢٣٦٤١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَحَبَّ اللهُ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ