13. Anonymous of the Companions

١٣۔ أحاديث رجال من أصحاب النبي ﷺ

13.88 [Machine] Qais bin Saad Bin Obadah

١٣۔٨٨ حديث قيس بن سعد بن عبادة

ahmad:23840Yazīd b. Hārūn > Sufyān al-Thawrī > Salamah b. Kuhayl > al-Qāsim b. Mukhaymirah > Abū ʿAmmār > Saʾalt Qays b. Saʿd > Ṣadaqah al-Fiṭr

[Machine] The messenger of Allah ﷺ commanded us before the obligation of Zakat was revealed. Then Zakat was revealed, and we were neither prohibited from it nor commanded to do it, yet we still adhered to it. I asked him about fasting on the day of Ashura, and he said: the messenger of Allah ﷺ commanded us to fast on this day before the obligation of Ramadan was revealed. Then Ramadan was revealed, and we were neither commanded to fast on Ashura nor prohibited from it, yet we still fast on that day.  

أحمد:٢٣٨٤٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ سَأَلْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ فَقَالَ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ ثُمَّ نَزَلَتِ الزَّكَاةُ فَلَمْ نُنْهَ عَنْهَا وَلَمْ نُؤْمَرْ بِهَا وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ ثُمَّ نَزَلَ رَمَضَانُ فَلَمْ نُؤْمَرْ بِهِ وَلَمْ نُنْهَ عَنْهُ وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ  

ahmad:23841Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabībʾan Qays b. Saʿd b. ʿUbādah

[Machine] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever strengthens his authority through disobedience to Allah, Allah will weaken his plot on the Day of Judgment."  

أحمد:٢٣٨٤١حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍأَنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَدَّدَ سُلْطَانَهُ بِمَعْصِيَةِ اللهِ أَوْهَنَ اللهُ كَيْدَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ahmad:23842Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah And Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > Sahl b. Ḥunayf Waqays b. Saʿd Kānā Qāʿidayn Bi-al-Qādisiyyah Famarrūā ʿAlayhimā Bijināzah Faqāmā Faqīl Innamā > from Ahl al-Arḍ

"Sahl bin Hunaif and Qais bin Sa'd bin 'Ubadah were in Al-Qadisiyyah when a funeral passed by them, so they stood up and it was said to them: 'It is one of the local people.' They said: 'A funeral passed the Messenger of Allah and he stood up, and it was said to him: It Is a Jew. He said: 'Is it not a soul?"' (Using translation from Nasāʾī 1921)   

أحمد:٢٣٨٤٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى

أَنَّ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ وَقَيْسَ بْنَ سَعْدٍ كَانَا قَاعِدَيْنِ بِالْقَادِسِيَّةِ فَمَرُّوا عَلَيْهِمَا بِجِنَازَةٍ فَقَامَا فَقِيلَ إِنَّمَا هُوَ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ فَقَالَا إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرُّوا عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ فَقَامَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ يَهُودِيٌّ فَقَالَ أَلَيْسَتْ نَفْسًا  

ahmad:23843Wakīʿ > Sufyān > Salamah b. Kuhayl > al-Qāsim b. Mukhaymirah > Abū ʿAmmār al-Hamdānī > Qays b. Saʿd

Qais bin Sa'ad said: “The Messenger of Allah ﷺ enjoined Sadaqatul-Fitr upon is before (the command of) Zakat was revealed. He neither ordered us (to pay) nor forbade us (from paying it), so we did it.” (Using translation from Ibn Mājah 1828)  

أحمد:٢٣٨٤٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ أَبِي عَمَّارٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا وَنَحْنُ نَفْعَلُهَا  

ahmad:23844Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. Zurārah > Muḥammad b. Shuraḥbīl > Qays b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ came to us and we prepared a basin for him to perform ablution. He washed himself and then we brought him a towel and a garment, which he covered himself with. I could see the trace of the garment on his shoulder. Then we brought him a donkey for him to ride. The owner of the donkey said, "Shouldn't the front of the donkey be more deserving of the Messenger's company?" We said, "O Messenger of Allah, the donkey belongs to you."  

أحمد:٢٣٨٤٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

أَتَانَا النَّبِيُّ ﷺ فَوَضَعْنَا لَهُ غِسْلًا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ بِمِلْحَفَةٍ وَرْسِيَّةٍ فَاشْتَمَلَ بِهَا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْوَرْسِ عَلَى عُكَنِهِ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ بِحِمَارٍ لِيَرْكَبَ فَقَالَ صَاحِبُالْحِمَارِ أَحَقُّ بِصَدْرِ حِمَارِهِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ فَالْحِمَارُ لَكَ