Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6763ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm And Ḥajjāj b. al-Minhāl > Hammām > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

It was narrated from Samurah bin Jundab Al-Fazari that the Messenger of Allah ﷺ offered the funeral prayer for a woman who had died in nifas* and he stood level with her middle (i.e. her waist).” *The postnatal bleeding period. (Using translation from Ibn Mājah 1493)   

الطبراني:٦٧٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا هَمَّامٌ ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ امْرَأَةً مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَيْهَا فَقَامَ وَسَطَهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
bukhari:332Aḥmad b. Abū Surayj > Shabābah > Shuʿbah > Ḥusayn al-Muʿallim > Ibn Buraydah > Samurah b. Jundub

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for the dead body of a woman who died during delivery (i.e. childbirth) and he stood by the middle of her body.  

البخاري:٣٣٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شَبَابَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ امْرَأَةً مَاتَتْ فِي بَطْنٍ فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِيُّ ﷺ فَقَامَ وَسَطَهَا  

bukhari:1331Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Ḥusayn > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah

I offered the funeral prayer behind the Prophet ﷺ for a woman who had died during childbirth and he stood up by the middle of the coffin.  

البخاري:١٣٣١حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ ؓ قَالَ

صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا وَسَطَهَا  

bukhari:1332ʿImrān b. Maysarah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn > Ibn Buraydah > Samurah b. Jundub

I offered the funeral prayer behind the Prophet ﷺ for a woman who had died during childbirth and he stood up by the middle of the coffin.  

البخاري:١٣٣٢حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ حَدَّثَنَا سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ ؓ قَالَ

صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا وَسَطَهَا  

abudawud:3195Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

I prayed behing the Prophet ﷺ over a woman who died in childbirth, and he stood opposite her waist.  

أبو داود:٣١٩٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا لِلصَّلاَةِ وَسَطَهَا  

ibnmajah:1493ʿAlī b. Muḥammad > Abū Usāmah > al-Ḥusayn b. Dhakwān > ʿAbdullāh b. Buraydah al-Aslamī > Samurah b. Jundub al-Fazārī

It was narrated from Samurah bin Jundab Al-Fazari that the Messenger of Allah ﷺ offered the funeral prayer for a woman who had died in nifas* and he stood level with her middle (i.e. her waist).” *The postnatal bleeding period.  

ابن ماجة:١٤٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ أَخْبَرَنِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ الْفَزَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا  

ahmad:20162Yazīd b. Hārūn > Ḥusayn / al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

That the Messenger of Allah offered the funeral prayer for a mother who had died in childbirth, and he stood in line with her middle. (Using translation from Nasāʾī 1979)   

أحمد:٢٠١٦٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلَانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا  

ahmad:20216Yaḥyá > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydahaʿan Samurah b. Jundub

I prayed behing the Prophet ﷺ over a woman who died in childbirth, and he stood opposite her waist. (Using translation from Abū Dāʾūd 3195)   

أحمد:٢٠٢١٦حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَعَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا  

ذِكْرُ وَصْفِ الْقِيَامِ لِلْمَرْءِ إِذَا أَرَادَ الصَّلَاةَ عَلَى الْجَنَازَةِ

ibnhibban:3067al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Musaddad b. Musarhad > Yazīd b. Zurayʿ > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah

I prayed behing the Prophet ﷺ over a woman who died in childbirth, and he stood opposite her waist. (Using translation from Abū Dāʾūd 3195)  

ابن حبّان:٣٠٦٧أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا فِي الصَّلَاةِ وَسَطَهَا»  

tabarani:6765Aḥmad b. Zuhayr > Aḥmad b. ʿAmr al-Anṣārī > Shabābah b. Sawwār > Shuʿbah > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for the dead body of a woman who died during delivery (i.e. childbirth) and he stood by the middle of her body. (Using translation from Bukhārī 332)  

الطبراني:٦٧٦٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ امْرَأَةً مَاتَتْ فِي الْبَطْنِ فَصَلَّى عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَامَ وَسَطَهَا»