Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2114Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn > Ibn Buraydah > Samurah

"I offered the funeral prayer with the Messenger of Allah ﷺ for Umm Ka'b who had died during childbirth, and during the prayer, the Messenger of Allah ﷺ stood at her middle." (Using translation from Nasāʾī 393)  

الكبرى للنسائي:٢١١٤أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّلَاةِ فِي وَسَطِهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd
bukhari:1331Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Ḥusayn > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah

I offered the funeral prayer behind the Prophet ﷺ for a woman who had died during childbirth and he stood up by the middle of the coffin.  

البخاري:١٣٣١حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ ؓ قَالَ

صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا وَسَطَهَا  

bukhari:1332ʿImrān b. Maysarah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn > Ibn Buraydah > Samurah b. Jundub

I offered the funeral prayer behind the Prophet ﷺ for a woman who had died during childbirth and he stood up by the middle of the coffin.  

البخاري:١٣٣٢حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ حَدَّثَنَا سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ ؓ قَالَ

صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا وَسَطَهَا  

muslim:964aYaḥyá b. Yaḥyá al-Tamīmī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Ḥusayn b. Dhakwān > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundab

I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ and he prayed for a woman who had died in the state of delivery. He stood in front of her waist.  

مسلم:٩٦٤aوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ ذَكْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ وَصَلَّى عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ وَهِيَ نُفَسَاءُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِلصَّلاَةِ عَلَيْهَا وَسَطَهَا  

nasai:1976Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn > Ibn Buraydah > Samurah

"I offered the funeral prayer with the Messenger of Allah for Umm kab who had died in childbirth, and the Messenger of Allah stood in line at her mid-section to pray."  

النسائي:١٩٧٦أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلاَةِ فِي وَسَطِهَا  

nasai:1979[Chain 1] ʿAlī b. Ḥujr > Ibn al-Mubārak And al-Faḍl b. Mūsá [Chain 2] Sūwayd > ʿAbdullāh > Ḥusayn al-Muktib > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

That the Messenger of Allah offered the funeral prayer for a mother who had died in childbirth, and he stood in line with her middle.  

النسائي:١٩٧٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ح وَأَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلاَنٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ فِي وَسَطِهَا  

nasai:393Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn / al-Muʿallim > Ibn Buraydah > Samurah

"I offered the funeral prayer with the Messenger of Allah ﷺ for Umm Ka'b who had died during childbirth, and during the prayer, the Messenger of Allah ﷺ stood at her middle."  

النسائي:٣٩٣أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ حُسَيْنٍ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلاَةِ فِي وَسَطِهَا  

abudawud:3195Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

I prayed behing the Prophet ﷺ over a woman who died in childbirth, and he stood opposite her waist.  

أبو داود:٣١٩٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا لِلصَّلاَةِ وَسَطَهَا