Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20162Yazīd b. Hārūn > Ḥusayn / al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

That the Messenger of Allah offered the funeral prayer for a mother who had died in childbirth, and he stood in line with her middle. (Using translation from Nasāʾī 1979)   

أحمد:٢٠١٦٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلَانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1976Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn > Ibn Buraydah > Samurah

"I offered the funeral prayer with the Messenger of Allah for Umm kab who had died in childbirth, and the Messenger of Allah stood in line at her mid-section to pray."  

النسائي:١٩٧٦أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلاَةِ فِي وَسَطِهَا  

nasai:1979[Chain 1] ʿAlī b. Ḥujr > Ibn al-Mubārak And al-Faḍl b. Mūsá [Chain 2] Sūwayd > ʿAbdullāh > Ḥusayn al-Muktib > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

That the Messenger of Allah offered the funeral prayer for a mother who had died in childbirth, and he stood in line with her middle.  

النسائي:١٩٧٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ح وَأَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلاَنٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ فِي وَسَطِهَا  

nasai:393Ḥumayd b. Masʿadah > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn / al-Muʿallim > Ibn Buraydah > Samurah

"I offered the funeral prayer with the Messenger of Allah ﷺ for Umm Ka'b who had died during childbirth, and during the prayer, the Messenger of Allah ﷺ stood at her middle."  

النسائي:٣٩٣أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ حُسَيْنٍ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلاَةِ فِي وَسَطِهَا  

tirmidhi:1035ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak And al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundab

"The Prophet prayed over a woman, so he stood at her middle."  

الترمذي:١٠٣٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ فَقَامَ وَسَطَهَا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ
ibnmajah:1493ʿAlī b. Muḥammad > Abū Usāmah > al-Ḥusayn b. Dhakwān > ʿAbdullāh b. Buraydah al-Aslamī > Samurah b. Jundub al-Fazārī

It was narrated from Samurah bin Jundab Al-Fazari that the Messenger of Allah ﷺ offered the funeral prayer for a woman who had died in nifas* and he stood level with her middle (i.e. her waist).” *The postnatal bleeding period.  

ابن ماجة:١٤٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ أَخْبَرَنِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ الْفَزَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا  

ahmad:20216Yaḥyá > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydahaʿan Samurah b. Jundub

I prayed behing the Prophet ﷺ over a woman who died in childbirth, and he stood opposite her waist. (Using translation from Abū Dāʾūd 3195)   

أحمد:٢٠٢١٦حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَعَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا  

tabarani:6763ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm And Ḥajjāj b. al-Minhāl > Hammām > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

It was narrated from Samurah bin Jundab Al-Fazari that the Messenger of Allah ﷺ offered the funeral prayer for a woman who had died in nifas* and he stood level with her middle (i.e. her waist).” *The postnatal bleeding period. (Using translation from Ibn Mājah 1493)   

الطبراني:٦٧٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا هَمَّامٌ ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ امْرَأَةً مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَيْهَا فَقَامَ وَسَطَهَا»  

tabarani:6764ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. al-Mubārak And Yazīd b. Hārūn > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

"The Prophet prayed over a woman, so he stood at her middle." (Using translation from Tirmidhī 1035)  

الطبراني:٦٧٦٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ فَقَامَ وَسَطَهَا»  

nasai-kubra:2117ʿAlī b. Ḥujr > Ibn al-Mubārak And al-Faḍl b. Mūsá Wʾakhbaranā Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Ḥusayn Wahū Ibn Dhakwān al-Muktib Thiqah > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "He offered the funeral prayer for a woman who died during childbirth, and stood in the middle of her." And Ali mentioned in his narration: "a woman".  

الكبرى للنسائي:٢١١٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى وأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ حُسَيْنٍ وَهُوَ ابْنُ ذَكْوَانَ الْمُكْتِبُ ثِقَةٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلَانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا» وَقَالَ عَلِيٌّ فِي حَدِيثِهِ امْرَأَةُ