Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زُرَارَةُ بْنُ جُزَيٍّ

tabarani:5315ʿAbdān b. Aḥmad > Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah b. Khālid > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shuʿaythī > Zufar b. And Thīmah > al-Mughīrah b. Shuʿbah > Zurārah b. Juzay > Liʿumar

[Machine] For Umar ibn al-Khattab: "Indeed, the Prophet ﷺ wrote to Dahhak ibn Sufyan that he should inherit the woman Ashyam al-Dibabi's diya (blood money) from her husband."  

الطبراني:٥٣١٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ زُفَرَ بْنِ وَثِيمَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ زُرَارَةَ بْنَ جُزَيٍّ قَالَ

لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَى الضَّحَّاكِ بْنِ سُفْيَانَ أَنْ يُورِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
tirmidhi:2110Qutaybah And ʾAḥmad b. Manīʿ > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyab > Qāl ʿUmar

"'Umar said: 'The blood-money is upon the 'Aqilah, and the wife does not inherit anything from the blood-money of her husband.' So Ad-Dahhak bin Sufyan Al-Kilabi informed him that the Messenger of Allah ﷺ wrote to him, (saying) to give the wife of Ashyam Ad-Dababi the inheritance from her husband's blood-money.'"  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:٢١١٠حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ قَالَ

عُمَرُ الدِّيَةُ عَلَى الْعَاقِلَةِ وَلاَ تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا فَأَخْبَرَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ الْكِلاَبِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ وَرِّثِ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ibnmajah:2642Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyab

“The blood money is for the near male relatives from the father's side and the wife does not inherit anything from the blood money of her husband,” until Ad-Dahhak bin Sufyan wrote to him, and told him that the Prophet ﷺ ruled that the wife of Ashyam bin Dibabi should inherit from the blood money of her husband.  

ابن ماجة:٢٦٤٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ الدِّيَةُ لِلْعَاقِلَةِ وَلاَ تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا حَتَّى كَتَبَ إِلَيْهِ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَرَّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا  

tabarani:898al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah b. Khālid > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shuʿaythī > Zufar b. And Thīmah al-Naṣrī > al-Mughīrah b. Shuʿbah > Asʿad b. Zurārah > Liʿumar

[Machine] "O Umar ibn Al-Khattab, the Prophet ﷺ wrote to Dhahhak ibn Qays, instructing him to give inheritance to the woman from the compensation of her husband."  

الطبراني:٨٩٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ زُفَرَ بْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ قَالَ

لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَى الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ أَنْ يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضَّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا  

nasai-kubra:6330Muḥammad b. Manṣūr al-Makkī > Sufyān > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb al-Diyah Lilʿāqilah And Lā Tarith al-Marʾah from Diyah Zawjihā Shayʾ Ḥattá Shahid al-Ḍaḥḥāk al-Kilābī

[Machine] The Prophet ﷺ wrote to him that he should give the woman, named Ashyam Al-Dibabi, her husband's blood money as inheritance. Umrah returned (after receiving the letter).  

الكبرى للنسائي:٦٣٣٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَكِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ «الدِّيَةُ لِلْعَاقِلَةِ وَلَا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا» حَتَّى شَهِدَ الضَّحَّاكُ الْكِلَابِيُّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا فَرَجَعَ عُمَرُ  

bayhaqi:16489Abū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Ibn Shihāb

[Machine] The Prophet ﷺ wrote to Dahak ibn Sufyan, instructing him to give a woman from the tribe of Ad-Dibabiyya her rightful inheritance. Ibn Shihab said that Ashyam was accidentally killed.  

البيهقي:١٦٤٨٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَى الضَّحَّاكِ بْنِ سُفْيَانَ أَنْ يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَتِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَكَانَ أَشْيَمُ قُتِلَ خَطَأً  

suyuti:44-2bal-Mughīrah b. Shuʿbah n Sʿad b. Zurārah > Liʿumar In al-Nabi ﷺ Katab > al-Ḍḥḥāk b. Sufyān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٤-٢b

"عَن المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أن أسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ قَالَ لِعُمَرَ: إِنَّ النَّبِىَّ ﷺ كَتَبَ إِلَى الضحَّاكِ بْنِ سُفْيَانَ: أنْ يُوَرِّثَ امْرَاةَ أشْيَمَ الضِّبابِىِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير قال الحافظ ابن حجر في الأطراف: هذا غريب جدا، ولعله عن أبى أمامة أسعد بن سهل بن حنيف، فإن أسعد بن زرارة مات قديما في شوال من السنة الأولى من الهجرة، وقال في الإصابة: هذا فيه نظر، ولعله كان فيه أسعد بن زرارة فصحّف، وإلا فيحمل على أنه أسعد بن زرارة آخر، وقد روى بعضهم هذا الحديث فقال: عن عبد الله بن أسعد بن زرارة، فلعله كان فيه أن ابن أسعد وهو عبد الله ... . انتهى
suyuti:234-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٤-٢b

"كَتَبَ رَسُولُ الله ﷺ إِلَى الضَّحَّاكِ بْنِ سُفْيَانَ أَنْ يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِىِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أسعد بن زرارة