30. Those with Teknonyms Among Male Companions Whose Name is Not Known

٣٠۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ بِالْكُنَى مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِمَّنْ لَمْ يُنْقَلْ إِلَيْنَا اسْمُهُ

30.44 [Machine] Who is called Abu Habba?

٣٠۔٤٤ مَنْ يُكَنَّى أَبَا حَبَّةَ أَبُو حَبَّةَ الْبَدْرِيُّ وَهُوَ أَبُو حَبَّةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ أَحَدُ بَنِي ثَعْلَبَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ

tabarani:19114Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Jurayj > Muḥammad b. Yūsuf a freed slave of ʿUthmān > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. ʿUthmān Yukhbir > Abū Ḥabbah Yuftī al-Nās

[Machine] It is no problem with what the man throws in the gravel, meaning from its amount. Abdullah bin Amr bin Uthman said, "I mentioned that to Abdullah bin Amr, and he said, 'Abu Habba is truthful,' and Abu Habba was from Badr."  

الطبراني:١٩١١٤حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ يُخْبِرُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا حَبَّةَ «§يُفْتِي النَّاسَ

أَنَّهُ لَا بَأْسَ بِمَا رَمَى بِهِ الرَّجُلُ فِي الْجِمَارِ مِنَ الْحَصَى يَعْنِي مِنْ عَدَدِهِ» قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرِو بْنُ عُثْمَانَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو فَقَالَ صَدَقَ أَبُو حَبَّةَ وَكَانَ أَبُو حَبَّةَ بَدْرِيًّا  

tabarani:19115Hārūn b. Kāmil al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus b. Yazīd > Ibn Shihāb > Ibn Ḥazm > Ibn ʿAbbās Wʾabā Ḥabbah al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I was taken up until I reached a level where I could hear the squeaking of the pens."  

الطبراني:١٩١١٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ كَامِلٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ حَزْمٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وأَبَا حَبَّةَ الْأَنْصَارِيَّ قَالَا

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عُرِجَ بِي حَتَّى ظَهَرْتُ لِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الْأَقْلَامِ»  

tabarani:19116ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ al-Miṣrī > Muḥammad b. ʿAzīz > Salāmah b. Rawḥ > ʿAqīl > Ibn Shihāb > Ibn Ḥazm > Ibn ʿAbbās Wʾabā Ḥabbah al-Anṣārī Akhbarāh

[Machine] The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Then I was ascended until I reached a level where I could hear the squeaking of the pens."  

الطبراني:١٩١١٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ ثنا سَلَامَةُ بْنُ رَوْحٍ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ حَزْمٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وأَبَا حَبَّةَ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَاهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «ثُمَّ عُرِجَ بِي حَتَّى ظَهَرْتُ بِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الْأَقْلَامِ»  

tabarani:19117[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Rabīʿah Fahid b. ʿAwf [Chain 2] Muḥammad b. Yaʿqūb b. Sūrah al-Baghdādī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī [Chain 3] Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār > Abū Ḥabbah al-Badrī > Lammā

[Machine] The Prophet ﷺ met Ubayy ibn Ka'b and said, "Indeed, Gabriel has commanded me to recite to you 'Those who disbelieved'." Ubayy asked, "O Messenger of Allah, have I been mentioned there?" The Prophet replied, "Yes." Ubayy then began to cry.  

الطبراني:١٩١١٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو رَبِيعَةَ فَهِدُ بْنُ عَوْفٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ سُورَةَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَفَّانُ قَالُوا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي حَبَّةَ الْبَدْرِيِّ قَالَ لَمَّا

أَنْ لَقِيَ النَّبِيُّ ﷺ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ قَالَ إِنَّ جِبْرِيلَ قَدْ أَمَرَنِي أَنْ أُقْرِئَكَ {لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا} فَقَالَ أُبَيُّ يَا رَسُولَ اللهِ أَوَ قَدْ ذُكِرْتُ هُنَاكَ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ «فَبَكَى»