30. Those with Teknonyms Among Male Companions Whose Name is Not Known

٣٠۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ بِالْكُنَى مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِمَّنْ لَمْ يُنْقَلْ إِلَيْنَا اسْمُهُ

30.7 [Machine] Who is called Aba Abdullah Abu Abdullah Al-Ansari Al-Khatmi?

٣٠۔٧ مَنْ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ الْخَطْمِيُّ

tabarani:19043Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Fudayk > ʿUmar b. Muḥammad al-Sulamī > Malīḥ b. ʿAbdullāh al-Khaṭmī from his father from his grandfather

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , said: "There are five practices of the messengers: modesty, forbearance, cupping, using the toothstick, and wearing perfume."  

الطبراني:١٩٠٤٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّلَمِيُّ عَنْ مَلِيحِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْخَطْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ خَمْسٌ مِنْ سُنَنِ الْمُرْسَلِينَ الْحَيَاءُ وَالْحِلْمُ وَالْحِجَامَةُ وَالسِّوَاكُ وَالتَّعَطُّرُ  

tabarani:19044[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Qaʿnabī > Mālik [Chain 2] Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿAbbād b. Tamīm > Abū Bashīr al-Anṣārī

[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik and Bakr bin Sahl narrated from Abdullah bin Yusuf that Malik narrated from Abdullah bin Abi Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm, from Abbad bin Tamim, that Abu Bashir Al-Ansari informed him that he was with the Messenger of Allah ﷺ on one of his journeys. Abdullah bin Abi Bakr said, "I thought that the people were carrying their loads on the necks of their camels, with necklaces of semen and other necklaces, so the Messenger of Allah ﷺ sent a messenger and said, 'Do not let any necklace remain on the neck of the camel, be it made of wool or any other material." Malik said, "I think this was because of the 'ayn (evil eye)."  

الطبراني:١٩٠٤٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ

ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ قَالَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَسُولًا قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ وَالنَّاسُ فِي مَقِيلِهِمْ «لَا تَبْقَيَنَّ فِي عُنُقِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَبَرٍ وَلَا قِلَادَةٍ إِلَّا قُطِعَتْ» قَالَ مَالِكٌ «أَرَى أَنَّ ذَلِكَ مِنْ أَجْلِ الْعَيْنِ»  

tabarani:19045Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr > Ibn Lahīʿah > Ḥabbān b. Wāsiʿ from his father > ʿAbdullāh b. Zayd And ʾAbī Bashīr al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , was praying with them one day when a woman passed by Al-Bathaa. The Messenger of Allah, ﷺ , gestured to her to wait, so she returned until he had finished praying, and then she passed by.  

الطبراني:١٩٠٤٥حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَأَبِي بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بِهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ فَمَرَّتِ امْرَأَةٌ بِالْبَطْحَاءِ فَأَشَارَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تَأَخَّرِي فَرَجَعَتْ حَتَّى صَلَّى ثُمَّ مَرَّتْ