Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:572a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٢a

"اجلِسُوا، كلوا باسمِ اللهِ، كلوا من جوانِبها، ولا تأكلوا من فَوقِها، فإن البرَكة تنزِلُ من فوقِها".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن واثلة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:3214Wakīʿ > Sufyān > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not eat the food from its top, but eat from its sides, for indeed blessings come down from above it."  

أحمد:٣٢١٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَأْكُلُوا الطَّعَامَ مِنْ فَوْقِهِ وَكُلُوا مِنْ جَوَانِبِهِ فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ مِنْ فَوْقِهِ  

suyuti:573a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٣a

"اجلسوا، اذكرُوا اسمَ الله وكلوا من أسْفَلِها، ولا تأكلوا من أعلاهَا فإنَّ البَرَكة تنزلُ منْ أَعْلَاهَا".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن وائلة
suyuti:16934a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٩٣٤a

"كُلُوا فِي الْقَصْعَة مِنْ جَوَانبهَا، وَلَا تأْكُلُوا مِنْ وَسَطِها، فإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا".  

[حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس