Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1731a

That he heard the Messenger of Allah ﷺ say: When a skin is tanned, it is pure. (Using translation from Abū Dāʾūd 4123)   

السيوطي:١٧٣١a

"إِذا دُبِغَ الإِهابُ فَقَد طَهُرَ".  

الشافعي، [م] مسلم [د] أبو داود عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Mālik, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:366aYaḥyá b. Yaḥyá > Sulaymān b. Bilāl > Zayd b. Aslam > ʿAbd al-Raḥman b. And ʿLah > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: When the skin is tanned it becomes purified.  

مسلم:٣٦٦aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ وَعْلَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا دُبِغَ الإِهَابُ فَقَدْ طَهُرَ  

nasai:4241Qutaybah And ʿAlī b. Ḥujr > Sufyān > Zayd b. Aslam > Ibn Waʿlah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah said: 'Any skin that is tanned has been purified."'  

النسائي:٤٢٤١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ  

abudawud:4123Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Zayd b. Aslam > ʿAbd al-Raḥman b. And ʿLah > Ibn ʿAbbās

That he heard the Messenger of Allah ﷺ say: When a skin is tanned, it is pure.  

أبو داود:٤١٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا دُبِغَ الإِهَابُ فَقَدْ طَهُرَ  

malik:25-17Mālik > Zayd b. Aslam > Ibn And ʿLah al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

Malik related to me from Zayd ibn Aslam from Ibn Wala al-Misri from Abdullah ibn Abbas that the Messenger of Allah ﷺ said, "A skin when it is tanned is pure."  

مالك:٢٥-١٧وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا دُبِغَ الإِهَابُ فَقَدْ طَهُرَ  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يَدُلُّ عَلَى إِبَاحَةِ الِانْتِفَاعِ بِكُلِّ جَلْدِ مَيِّتٍ إِذَا دُبِغَ وَاحْتَمَلَ الدِّبَاغَ

ibnhibban:1287ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAbd al-Raḥman b. And ʿLah > Ibn ʿAbbās

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘Any skin that has been tanned has been purified.’” (Using translation from Ibn Mājah 3609)   

ابن حبّان:١٢٨٧أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ»  

nasai-kubra:4553Qutaybah b. Saʿīd And ʿAlī b. Ḥujr > Sufyān > Zayd > Ibn Waʿlah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah said: 'Any skin that is tanned has been purified."' (Using translation from Nasāʾī 4241)  

الكبرى للنسائي:٤٥٥٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ»  

suyuti:9491a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٩١a

"أيمَا إِهَاب دُبغ فَقَدْ طَهُرَ".  

الشافعي، وعبد الرزَّاق، [حم] أحمد [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس، الخطيب عن ابن عمر