Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12254a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٢٥٤a

"بحَسبِ امرِئٍ مِن الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ المُسلِمَ".  

[هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
abudawud:4882Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Asbāṭ b. Muḥammad > Hishām b. Saʿd > Zayd b. Aslam > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

Everything of a Muslim is sacred to a Muslim : his property, honour and blood. It is enough evil for any man to despise his brother Muslim.  

أبو داود:٤٨٨٢حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ مَالُهُ وَعِرْضُهُ وَدَمُهُ حَسْبُ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ  

ibnmajah:4213Yaʿqūb b. Ḥumayd al-Madanī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Dāwud b. Qays > Abū Saʿīd a freed slave of Banī ʿĀmir > Abū Hurayrah

“It is sufficient evil for a man to look down on his Muslim brother.”  

ابن ماجة:٤٢١٣حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي عَامِرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ حَسْبُ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ  

ahmad-zuhd:635ʿAbdullāh > Bī > Hushaym > Manṣūr > al-Ḥasan > Qawm Qadimūā > ʿĀmil Liʿumar b. al-Khaṭṭāb ؒ Faʾajāz al-ʿArab And Tarak al-Mawālī Fabalagh Dhalik ʿUmar > Fakatab Ilayh Biḥasb al-Muʾmin from al-Shar

[Machine] "That a Muslim should not belittle his fellow Muslim."  

الزهد لأحمد:٦٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ قَوْمًا قَدِمُوا عَلَى عَامِلٍ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَحِمَهُ اللَّهُ فَأَجَازَ الْعَرَبَ وَتَرَكَ الْمَوَالِيَ فَبَلَغَ ذَلِكَ عُمَرَ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ «بِحَسْبِ الْمُؤْمِنِ مِنَ الشَّرِّ

أَنَّ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ»  

suyuti:16756a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٥٦a

"كُلُّ المُسْلِم عَلى المُسْلِم حَرامٌ: مَالُه، وَعِرضه، وَدمُه، حَسْبُ امِرِئ من الشَّرَ أَنْ يَحْقِرَ أخَاهُ المُسْلِمَ".  

[د] أبو داود [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة