Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10569a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٥٦٩a

"الْحَسنُ والحسينُ سيِّدَا شَباب أَهلِ الجنةِ إِلا ابْنَى الخالةِ عيسى (بنَ مريم) ويَحيى بن زكريا، وفاطمة سيدةُ نساءِ أَهل الجنَّةِ إِلَّا ما كان مِنْ مَريمَ بنت عمران"  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي سعيد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:11618ʿAffān > Khālid b. ʿAbdullāh > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Hasan and Al-Husain are the two leaders of the youth of the people of Jannah (Paradise), and Fatimah is the leader of their women, except for what was given to Maryam bint Imran."  

أحمد:١١٦١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَفَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَائِهِمْ إِلَّا مَا كَانَ لِمَرْيَمَ بِنْتِ عِمْرَانَ  

hakim:4733Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Ṣāyigh Bi-al-Kūfah > Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Abū al-Ḥusayn > ʿAlī b. Thābit al-Dayyān > Manṣūr b. Abū al-Aswad > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Fatimah is the leader of the women of Paradise, except for Maryam bint Imran."  

الحاكم:٤٧٣٣حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الصَّايِغُ بِالْكُوفَةِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الدَّيَّانُ ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ مَرْيَمَ بِنْتِ عِمْرَانَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ إِنَّمَا تَفَرَّدَ مُسْلِمٌ بِإِخْرَاجِ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ خَيْرُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ أَرْبَعٌ صحيح

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ سِبْطَيِ الْمُصْطَفَى ﷺ يَكُونَانِ فِي الْجَنَّةِ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مَا خَلَا ابْنَيِ الْخَالَةِ

ibnhibban:6959Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Ziyād b. Ayyūb > al-Faḍl b. Dukayn > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm from my father > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] From the Prophet, ﷺ , he said, "Al-Hasan and Al-Husayn are the masters of the youth of Paradise, except for the sons of the cousin, 'Isa ibn Maryam and Yahya ibn Zakariya."  

ابن حبّان:٦٩٥٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا ابْنَيِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا»  

tabarani:2610ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm al-Bajalī from my father > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] On the authority of Abu Sa'id Al-Khudri, who said: The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Hasan and Al-Husayn are the chiefs of the youth of Paradise, except for the sons of the maternal aunt, Jesus, son of Mary, and Yahya, son of Zakariyya."  

الطبراني:٢٦١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي

عَنْ أَبِي سَعِيدِ الْخُدْرِيِّ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا ابْنَيِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا»  

nasai-kubra:8113Muḥammad b. Ādam b. Sulaymān > Marwān > al-Ḥakam / Ibn ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm from his father > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Hasan and Al-Hussein are the leaders of the young people of Paradise, except for the sons of the paternal aunt, Isa the son of Maryam, and Yahya the son of Zakaria."  

الكبرى للنسائي:٨١١٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مَرْوَانَ عَنِ الْحَكَمِ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا ابْنَيِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا»  

nasai-kubra:8461Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Yazīd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Hasan and Al-Husayn are the leaders of the youth of Paradise, and Fatimah is the leader of the women of Paradise, except for what came from Maryam, the daughter of Imran."  

الكبرى للنسائي:٨٤٦١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَفَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ مَرْيَمَ ابْنَةِ عِمْرَانَ»  

nasai-kubra:8475Yaʿqūb b. Ibrāhīm And Muḥammad b. Ādam > Marwān > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Raḥman Wahū Ibn Abū Nuʿm from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Hasan and Al-Hussein are the lords of the youth of the people of Paradise, except for the sons of the maternal cousins, Jesus, son of Maryam, and Yahya, son of Zakariya."  

الكبرى للنسائي:٨٤٧٥أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ مَرْوَانَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا ابْنَيِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا»