1. Sayings > Letter Hamzah (37/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٣٧
"إِذا دَعَاك الداعيانِ فَأجِبْ أقربَهُما بابا، فإِنَّهُ أقرَبُهما".
“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘When you call upon Allah, then do so with the palms of your hands (upwards). Do not do so with the back of your hands (upwards). And when you finish, then wipe your face with them.’” (Using translation from Ibn Mājah 1181)
"إِذا دَعَوتَ الله فادع اللهَ ببطنِ كفيكَ، ولا تدعُ بظُهورِهما، فإِذا فرغت فامْسَحْ بهما وَجْهَكَ" .
"إِذا دَعَوتم لأحدٍ من اليهودِ والنصارى فقولوا: أكثرَ اللهُ مالك وَوَلدْك".
when one of you is invited for a wedding feast, he must attend it. (Using translation from Abū Dāʾūd 3736)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى الوليمة فليأتِها".
that the Messenger of Allah said: “If anyone of you is invited to a wedding feast, let him accept.” (Using translation from Ibn Mājah 1914)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى وليمةِ عُرْسٍ فليُجبْ" .
When one of you receives an invitation (for a meal), he should accept it. If he isn to fasting, he should eat, and if he is fasten, he should pray. Hisham said: The word salat means to pray (for him to Allah). Abu Dawud said: This tradition has also been narrated by Hafs b. Ghiyath from Hisham. (Using translation from Abū Dāʾūd 2460)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ، فإنْ كان مُفْطِرًا فليأكُلْ، وإنْ كانَ صائمًا فليُصَل".
When one of you is invited (to a meal), and he is fasting, he should say that he is fasting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2461)
"إِذَا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامِ وهو صائِمُ فليقلْ إني صَائمُ" .
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى الطعام فلا يسْتتبِعَنَّ وَلَدَهُ، ولا أحدًا، ولا قريبًا ولا بعيدًا فإِنَّهُ إِنْ فَعَلَ ذلكَ كانَ بمنزلِة مَنْ سَرَقَ" .
When any one of you is invited to a feast, he should accept it. He may eat if he likes, or he may abandon (eating) if he likes. Ibn Mathanni did not make mention of the word" feast". (Using translation from Muslim 1430a)
لا إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ، فإِنْ شاءَ طَعِمَ وإنْ شَاءَ لمْ يَطعَمْ" .
The Prophet said: "When one of you is invited to eat then let him respond, if he is fasting then let him pray." Meaning: supplicate. (Using translation from Tirmidhī 780)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ وإن كانَ صائمًا" .
When one of you receives an invitation (for a meal), he should accept it. If he isn to fasting, he should eat, and if he is fasten, he should pray. Hisham said: The word salat means to pray (for him to Allah). Abu Dawud said: This tradition has also been narrated by Hafs b. Ghiyath from Hisham. (Using translation from Abū Dāʾūd 2460)
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ إلى طعامٍ فليُجبْ، فإِنْ كانَ مُفطرًا فليأكُلْ، وإن كانَ صائمًا فليدع بالبركةِ" .
"إِذا دُعِيَ أحدُكُمْ فَجاءَ معَ الرسولِ فإِنَّ ذَلِكَ لهُ إِذن".
When you are invited to a feast (even though it is) the leg of the sheep, you should accept it. (Using translation from Muslim 1429i)
"إِذا دُعيتُمْ إلى كُرَاع فأجِيبُوا" .
"إِذا رَأى أحدُكُمْ القَمْلَة فلا يَقْتُلها في المسْجد، ولكنْ ليَصُرَّها في ثَوْبِه فإِذا خرجَ فليقْتلهُا".
"إِذَا ذبحَ أحدُكُمْ فَليُجْهِزْ" .
"إِذَا ذُكِر أصْحَابِى فأمْسِكُوا، وإذا ذكرتْ النجومُ فأمْسِكُوا، وإذا ذُكِرَ القدَرُ فأمْسِكوا" .
("إِذَا ذُكرْتُمْ باللهِ فانْتَهُوا".
البزار عن أبي هريرة فيه عبد الله بن سعيد بن أبي سعيد، وهو ضعيف.
"إِذَا ذَكرهَا فليُصَلِّها، وليُحْسنْ صلاتَه، وَليَتَوَضَّأ فليُحْسنْ وضوءَهُ، فذلك كفارتُه".
"إِذَا ذَلَّت العربُ ذل الإِسْلامُ" .
The Messenger of Allah ﷺ said: When any of you goes to relieve himself, he should take with him three stones to cleans himself, for they will be enough for him. (Using translation from Abū Dāʾūd 40)
"إِذَا ذَهَبْ أحدُكُمْ إلى الغائطِ فليَذهبْ مَعَهُ بثلاثةِ أحجارٍ فليستْطِبْ بِهنَّ فإِنها تُجْزئُ عَنْه".
"إِذَا ذهب أحدُكُمْ إلى الخَلاءِ فلا يستقْبلْ القِبْلَةَ ولا يستدْبرها".
"إِذَا ذهب أحدُكُمْ إلى الغائطِ أو البَوْلِ فلا يسْتقْبلْ القبْلةَ، ولا يستدبْرها بفَرْجه".
"إِذَا ذهب أحدُكُمْ إلى الغائط فلا يستقْبِلْ القبْلَةَ ولا يستَدْبِرها لغائط ولا بَوْل".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ الرُّؤْيا الحسنةَ فليُفَسِّرْها وليُخْبرْ بها، وإذَا رَأى الرؤيا القبيحةَ فلا يفسرها ولا يخبرْ بها" .
When one of you sees a vision which he dislikes, he must spit on his left (three times), seek refuge in Allah from the devil three times, and turn from the side on which he was lying. (Using translation from Abū Dāʾūd 5022)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ الرُّؤْيا يكْرَهُها فليَبْصُقْ عنْ يَسارِه ثلاثا. وليستعذْ باللهِ من الشَّيطَانِ ثلاثًا. وليتحوَّل عن جنْبه الذي كان عليه".
The Prophet ﷺ said, "If anyone of you sees a dream that he likes, then it is from Allah, and he should thank Allah for it and narrate it to others; but if he sees something else, i.e., a dream that he dislikes, then it is from Satan, and he should seek refuge with Allah from its evil, and he should not mention it to anybody, for it will not harm him." (Using translation from Bukhārī 6985)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ رُؤْيا يُحِبُّها فإِنَّما هِيَ مِنَ اللهِ فليحْمد اللهَ عليها وليُحدثْ بها، وإذا رأى غيرَ ذَلَكَ مِما يَكْرَهُ فإِنَّما هِيَ من الشَّيطَان؛ فليستعذْ باللهِ منْ شرِّها ولا يَذْكرْها لأحَد؛ فَإِنَّها لا تضرُّه".
“If anyone of you sees a dream that he dislikes, let him turn over and spit dryly to his left three times, and ask Allah for its good and seek refuge from its evil.” (Using translation from Ibn Mājah 3910)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُها فليتحَوَّلْ وليَتْفَلْ عن يَسارِهِ ثلاثا، وليسألْ اللهَ مِنْ خيرِها، وليتعوذ باللهِ من شرِّها" .
"إِذَا رأى أحدُكُمْ مِنْ نَفْسِه أوْ مالِهِ أوْ مِنْ أخيِه ما يُعْجبُه فليدع بالبركِة فإِنَّ العينَ حَقٌّ".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ مبتَلى فقال: الحمدُ للهِ الَّذىِ عافَانى ممَا ابْتلاكَ بِه، وفضلنى عليكَ وعلى كثيرٍ مِن عِبادِه تفضيلًا. كان شُكْرَ تِلكَ النعمةِ" .
"إِذَا رأى المؤمنُ ما فُسِحَ له في قَبْرِه فَيقُولُ: دَعونِى أبشر أهْلِى، فيُقَالُ لهُ: اسكنْ".
The Prophet ﷺ said, "If any one of you see a funeral procession and he is not going along with it, then he should stand and remain standing till he gets behind it, or it leaves him behind, or the coffin is put down before it goes ahead of him . " (Using translation from Bukhārī 1308)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ جنازةً فإنْ لم يكُنْ ماشيًا مَعَها فليقُمْ حتى يَخْلُفَها أو تَخْلُفَهُ أو تُوضَعَ مِنْ قَبلِ أنْ تخْلُفَهُ".
When one of you looks at one who stands at a higher level than you in regard to wealth and physical structure he should also see one who stands at a lower level than you in regard to these things (in which he stands) at a higher level (as compared to him). (Using translation from Muslim 2963a)
"إِذَا رأى أحدُكُمْ مَنْ فُضِّل عليه في الخلقِ أو الرِّزْقَ فليَنظُرْ إلى من هُوَ أسْفلَ منه مِمن فُضِّلَ هو عليه".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ المرْأةَ التي تُعْجِبُه فليَرْجع إلى أهْله حَتَّى يَقَع بهم فإِن ذلك معهم".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ امْرأةً حسْناءَ فأعْجَبَتهُ فليأتِ أهْلَه، فإِنَ البُضع واحد ومعَهَا مِثْلُ الذي معها".
"إِذَا رأى أحدُكمْ بأخِيهِ بلاء فليَحْمدِ اللهَ ﷻ ولا يُسْمِعْهُ ذلك" .
"إِذَا رأى أحدُكم في منَامِهِ، ما يكرهُ فلينفُث عنْ يَسارِه ثلاثًا وليستعذْ ممَا رأى".
"إذا رأى أحدكمْ رؤيا يكْرَهُهَا فليتْفُلْ عنْ يسارِه ثلاثَ مراتٍ ثم ليَقُلْ: اللهُم إنّى أعوذُ بك من الشَّيطانِ وسَيئاتِ الأحْلام فإِنها لا تكون شيئًا".
"إِذَا رأى أحدُكُمْ أحدًا في بلاء فليَقُل: الحمدُ للهِ الذِى عافانى مما ابتْلاه بِهِ وفضلنى عن الكثيرِ مِن عباده تفضيلًا" .
"إِذَا رأى أحدُكمْ في منَامِه ما يَكْرهُ فليَقُلْ: أَعوذُ بما عاذَتْ بِه ملائكَةُ الله ورُسُلِهِ مِما رَأيتَ في منامى هذا أنْ يُصيبَنِى بلاءٌ في الدنيا والآخِرة، وليتْفُلْ عن شمالهِ ثلَاثًا فإِنها لا تَضُرُّه إِن شاءَ اللهُ تعالى" .
"إِذَا رأتِ الماءَ فلتغتسِل" .
ن عن خولة بنت حكيم قالت: سألتُ رسولَ الله ﷺ عن المرأة تحتلم في منامها.
"إِذَا رأتِ الماء الأصفرَ فلتغتسلْ".
"إِذَا رأتِ فأنزلتْ فعليها الغُسلُ".
"إِذَا رأيتَ الناسَ قدْ مَرِجَتْ عُهودُهْم، وخفَّتْ أمَاناتُهم، وكانوا هكذا -وشبِّك بينَ أناملهِ- فالزمْ بيتَكَ، وامْلِكْ عليكَ لسانك، وخُذْ ما تَعِرفُ، ودعْ ما تُنكرُ، وعليكَ بخاصةِ أَمرِ نْفسِكَ، ودعْ عنك أمْر العامةِ".
"إِذَا رأيتَ أُمتِي تهابُ الظَّالِمَ أَنْ تَقُولَ لَهُ: إِنَّكَ ظالِم، فَقَدْ تُودعَ مِنْهُمْ" .
"إِذَا رأيتَ أخاكَ مَصْلوبًا أو مقْتُولًا فَصَلّ عَلَيهِ".
"إِذَا رأيتَ العالِمَ يُخَالِطُ السُّلطَانَ مُخَالطة كثِيرَةً فَاعْلمْ أنَّه لص" .
"إِذَا رأيتَ اللهَ يُعطِي العبدَ مِن الدنْيَا ما يُحبُ وهُوَ مُقيمُ على مَعاصيِهِ، فَإِنما ذلك له منه اسْتِدرَاج" .
"إِذَا رأيتَ مِن أخيك ثلاثَ خِصالٍ فارْجُه: الحياءُ، والأمانةُ، والصدقُ، وإذَا لمْ تَرَها فَلَا تَرْجُهُ" .
"إِذَا رأيتَ الشابَّ قدْ استقبلَ شبَيَبَتَه بصدْق وعفافٍ" .
لا إِذَا رأيتَ كلَّما طَلَبْتَ شيئًا من أمر الآخرةِ وابتغيته يُسِّرَ، لَكَ وإذا رَأيتَ شيئًا من أمر الدنيا وابتغيته عُسِّرَ عليك فاعلم أنك على حال حَسَنَة، وإذا رأيت كلما طلبت شيئًا من أمر الآخرةِ وابتغيته عُسِّرَ عليك، وإذا طلبت شيئًا من أمر الدنيا وابتغيته يُسِّرَ لَكَ فأنتَ على حال قبيحة" .