1. Sayings > Letter Hamzah (30/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٣٠
"إذا بَعثْتَ سريَّةً فلا تَفتقِهِمْ واقْتَطِعْهم فإنَّ الله يَنْصُر القوَمَ بأضْعَفِهم".
"إذا بِعْتَ بَيعًا فَلا تَبِعْه حَتَّى تقْبِضَه" .
"إذَا بَعثْتُمْ إليَّ رسولًا فاجْعلوه حسنَ الوجْهِ حسنَ الاسمَ ".
"إذَا بَعثَ اللهُ الخلائقَ يومَ القيامة نادَى مناد مِنْ تحتِ العرشِ ثلاثَةَ أصواتٍ: يا معشرَ الموحدِين إنَّ اللهَ قدْ عفا عنكم فلْيعْفُ بَعضُكم عنْ بعضٍ".
"When one half of ˹the month of˺ Shaʿbān remains then do not ˹continue to˺ fast."
«إذَا بَقِي نصفٌ مِنْ شعْبانَ فلا تَصُومُوا۔»
"إذَا بَعَثْتَ إليّ بَرِيدًا فاجْعَلْه جَسيمًا وسيمًا حسنَ الْوجْهِ".
"إذَ بعثْتُم إليَّ رسولًا فابعثوه حسنَ الوجِه حسنَ الاسْمَ".
"إذَا بعثْتم إليَّ بَريدا فابْعَثُوهُ حَسَنَ ألوجْهِ حسَنَ الاسم".
"إذا بقى ثلثُ الليلِ ينزلُ اللهُ إلى سماءِ الدنيا. فيقولُ: مَنْ ذَا الذي يدْعونى أستجيبُ له؟ مَن ذا الذي يستغفرنى أغفرُ له؟ من ذا الذي يستكشف الضُّرَّ أكشفهُ عنْه؟ منْ ذا الذي يسترزقُنى أرزُقه؟ حتى ينفجرَ الفجرُ".
"إذا بَقِي ثلثُ الليلِ قال اللهُ تباركَ وتعالى: مَنْ الذي يستكشفُ الضرَّ أكشفُ عنه؟ منْ الذي يسترزقُنى أرزقه؟ من الذي يسألُنى أعطيه؟ ".
"إذا بقى ثلُثُ الّليلِ الباقي نَزلَ الرحمنُ تبارَك وتعالى إلَى سماءِ الدُّنْيا فبسطَ يَده ألا دَاعٍ يدْعونى فأستجيبَ له؟ ألا تائبٌ فأتوبَ عليه؟ ألا مُستغفرُ يستغفرنى فأغفرَ له؟ حتى إذا طلعَ الفجرُ صَعِد عَلَى عرْشِه".
"إذا بَلَغَ مالُ أحدِكم خمس أَوَاقٍ - مائتى درهمٍ - ففيه خمسةُ دراهم".
"إذَا بَلَغَ العبدُ أرْبعين سنةً أمَّنَهُ اللهُ تعالى من البلايا الثلاثِ الجنون والجذامِ والبرصِ فإذا بلَغَ خمسينَ سنة خَفَّفَ الله عنْهُ الْحسابَ. فإذَا بلغ سِتّينَ سنَةً رزقه اللهُ الإنابَةَ إليه لِما يُحِبُّ فإذَا بلغَ سبْعينَ سنة أحبَّهُ أهلُ السَّمَاء فإذا بلَغَ ثمانين سنةً أثبَتَ اللهُ له حسناتِه ومحا سيئاتِه. فإذا بلغَ تسعين سنةً غَفَرَ اللهُ لَه ما تقدَّم مِنْ ذنبِه وما تأخَّرَ وشُفِّعَ في أهلِ بيتِه وناداه مُنادِ مِنَ السّماءِ: هَذَا أسيرُ اللهِ في أرْضِهِ".
"إذَا بلَغَ المرءُ خمسينَ سنةً صرفَ اللهُ عنْه ثَلاثَة أنواعٍ من الْبَلاءِ. الجنونَ والجذامَ والبرصَ. فاذَا بلغَ سِتّينَ سنَة رزقه اللهُ الإنابَةَ إليه بلغَ تسعينَ سنةً غَفرَ اللهُ له ذنبَه ما تقدَّمَ منه وما تأخّرَ وكانَ أسيرَ اللهِ في الأرض وشفَع لأهلِ بيتِهِ".
"إذا بلَغ البقرُ ثلاثين ففيها تَبيعٌ من البقر: جَذعٌ أو جذَعةٌ حتى تبْلغَ أربعين، فإذا بلغتْ أربعين ففيها بقرةٌ مُسِنَّةٌ، فإذا كَثُرتْ البَقَرُ ففي كُلِّ أرْبعين من البقرِ بَقَرةُ مسنَّةٌ".
"إذا بَلَغَ الغلامُ سَبْعَ سِنينَ فأْمروهُ بالصَّلاةِ، فاذَا بلغَ عَشْرًا فاضْربوه عليها.
"إذا بلَغَ الماءُ قُلَّتَين لمْ يحملْ الخبَثَ ".
"إذَا بلغَ الماءُ قُلَّتين لمْ يُنجِّسْهُ شيءٌ".
"إذا بَلَغَ الماءُ قُلَّتين بِقلالِ هَجَرَ لمْ يَحْملْ خَبَثًا".
"إذا بلغَ الماءُ قلَّتين فما فوقَ ذَلِك لَمْ ينجسْهُ شيءٌ".
"إذا بَلَغ الماءُ أرْبعين قلَّةً فإنَّه لا يحمْلُ الخبثَ".
"إذا بَلَغَ المُؤمِنُ ثَمانيِن سَنَةً، فإنَّهُ أسيرُ اللهِ في الأرْضِ تُكْتبُ لَهُ الحسناتُ وتَمحَى عنه السيئات".
"إذا بلغَ المرءُ المسلمُ أرْبعين سنةً صَرفَ الله عنه ثلاثةَ أنواعٍ من البلاءِ، الجنونَ، والجذامَ، والبرص ".
"إذا بَلَغَ بَنُو الحكِم ثَلاثينِ رَجلًا اتخذُوا مال اللهِ بينَهم دُوَلًا وعبادَ الله خَوَلًا وكتابَ الله دغلًا. فإذا بلغوا تِسْعةً وتسْعينَ وأربعمائة كان هلاكُهم أسرعَ من لَوْكِ تَمْرةٍ".
"إذا بلغ بَنُو أبي العاصِى ثلاثين كانَ دين الله دغلًا ومالُ الله نُحْلًا وعبادُ الله خولًا".
"إذا بلغ بَنُو أبي العاصي ثلاثين رجلًا اتخذُوا عبادَ الله خولا ومال الله دُوَلًا وكتابَ اللهِ دَغَلًا".
"إذا بلغ أولادُكمْ سَبْعَ سِنين فَفَرِّقوا بين فُرُشِهم، وإذا بَلَغُوا عشْرَ سِنِينَ فاضْربُوهْم عَلَى الصَّلاةِ ".
"إذا بلَغَتْ بنُو أُمَيَّةَ أرْبعين رَجُلا اتخذُوا عبادَ اللهِ خَولًا ومال اللهِ نُحْلًا وكتاب الله نَغَلًا ".
"إذا بَلَغَتْ بنُو أُميَّةَ أرْبعين رجلًا اتخذُوا عبادَ اللهِ خَوَلًا ومال اللهِ دَخلًا وكتابَ الله دَغَلًا".
"إذا بَلَغْتَ حَيَّ على الفلاح فقُلْ: الصلاةُ خيرٌ من النوم".
"إذا بَنى الرجلُ المسلمُ تسعةً أو سبعةَ أذْرعٍ ناداه منادٍ من السَّماءِ أَينْ تذهبُ به يا أفسق الفاسقين".
"إذا بَلَّغَ اللهُ العبدَ سِتِّين سنةً فقدْ أعْذرَ اللهُ إلَيه وأبْلَغ إليه في العُمْرِ ".
"إذا بَلَغ الرَّجلُ من أمَّتى ستين سنةً فقد أعْذَر اللهُ إليه في العمر".
When oath of allegiance has been taken for two caliphs, kill the one for whom the oath was taken later. (Using translation from Muslim 1853)
"إذَا بُويع لِخَليِفتين فاقْتُلوا الآخِرَ منْهُما ".
"إذا تابَ العبدُ أنْسَى اللهُ الحفظَةَ ذُنُوبَه وأنْسَى ذلكَ جوارحَه ومعالِمَه من الأرض حتَّى يلقى اللهَ وليسَ عليه شاهدٌ من اللهِ بذنبِ".
"إذا تأنيتَ أَصبْتَ أو كِدْتَ تُصبُ، وإذا اسْتعْجَلتَ أخطأتَ أو كِدْتَ تخطئْ ".
"إذَا تأَهَّلَ رَجُلٌ في بلدٍ فَلْيُصلِّ صلاةَ المقيم ".
Messenger of Allah ﷺ said, "Both the buyer and the seller have the option of canceling or confirming the bargain, as long as they are still together; and unless they separate or one of them gives the other the option of keeping or returning the things and a decision is concluded then, in which case the bargain is considered final. If they separate after the bargain and none of them has rejected it, then the bargain is rendered final." (Using translation from Bukhārī 2112)
"إذا تبايعَ الرَّجلانِ فكُلُّ واحدٍ منهما بالخيار، ما لمْ يتَفرَّقا وكانا جميعًا أو يخيِّرُ أحدُهُما الآخرَ، فإنْ خيَّرَ أحدُهُما الآخرَ فتبايعا على ذلِك فقد وجب البيع، وإن تفرَّقا بعدَ أنْ يتبايعا ولمَ يتركْ واحدٌ مِنْهما البيعَ فقدْ وجبَ البيعُ".
"إذا تأنيتَ أصبْتَ أو كِدْتَ تُصيِب وإذا أنْت عجلت أخطأَت أو كِدتَ أن تخْطئ" .
I heard the Messenger of Allah, ﷺ say: When you enter into the inah transaction, hold the tails of oxen, are pleased with agriculture, and give up conducting jihad (struggle in the way of Allah). Allah will make disgrace prevail over you, and will not withdraw it until you return to your original religion. (Using translation from Abū Dāʾūd 3462)
"إذا تبايعتُم بالِعينَة ، وأخذتمُ أذنابَ البقر ورضيتم بالزَّرع، وتركْتم الجهادَ سَلَّطَ اللهُ عليكُم ذلًا لَا ينْزعُه حتَّى تْرجِعوا إلى دينِكم "رواية: إلى ما كنتم".
The Messenger of Allah ﷺ as saying: When you follow a funeral, do not sit until the bier is placed (on the ground). Abu Dawud said: This tradition has been narrated by al-Thawri (i.e. Sufyan) from Suhail, from his father on the authority of Abu Hurairah. This version has: until it (the bier) is placed on the ground. It has also been narrated by Abu Mu'wiyah from Suhail. This has: Until it is placed in the grave. Abu Dawud said: Sufyan's version is more guarded than that of Abu Mu'awiyah. (Using translation from Abū Dāʾūd 3173)
"إذا تَبعْتُم الجِنَازةَ فلا تَجْلِسُوا حتى تُوضعَ ".
When one of you yawns, he should hold his hand over his mouth, for the devil enters. (Using translation from Abū Dāʾūd 5026)
"إذا تثاءبَ أحدُكُم فلْيضعْ يدَه على فيهِ فإنَّ الشَّيطانَ يدْخلُ معَ التَّثاؤبِ ".
The yawning as from the devil. So when one of you yawns he should try to restrain it as far as it lies in his power. (Using translation from Muslim 2994)
"إذا تثاءَبَ أحدُكم في الصَّلاةِ فْليكْظِمْ ما اسْتطاعَ، فإنَّ الشيطان يدخْلُ".
The Prophet ﷺ said, "Yawning is from Satan and if anyone of you yawns, he should check his yawning as much as possible, for if anyone of you (during the act of yawning) should say: 'Ha', Satan will laugh at him." (Using translation from Bukhārī 3289)
"إذا تَثاءَبَ أحدُكمُ فْليَرُدّه ما استطاع، فإنّ أَحَدَكم إذَا قال: ها ضَحِكَ منهُ الشيطانُ ".
“When anyone of you yawns, let him put his hand over his mouth and not make a sound, because Satan laughs at him.” (Using translation from Ibn Mājah 968)
"إذا تثاءبَ أحدُكمُ فلْيضعْ يَدَهَ على فيه ولا يعْوى فإنّ الشَّيطانَ يضحكُ منه ".
"إذَا تَجشَّأَ أحدُكم أو عطَسَ فلا يَرْفَعَنّ بِهِما الصَّوتَ فإنَّ الشيطانَ يحُبَّ أنْ يُرفعَ بهما الصَّوتَ".
"إذا تخوَّفُ أحدُكمُ السُّلطانَ فلْيقلْ: اللهمَّ رب السموات السَّبِع، وربَّ العرشِ العظيم كُنْ لي جارًا من شرِّ فلانٍ بن فلانٍ وشرِّ الجنّ، والإنس وأتباعِهم أنْ يفُرطَ عليَّ أحدٌ منهم، عزّ جارُك، وجلَّ ثناؤُك ولا إله غيرك ".
"إذا تخفَّفَتْ أُمَّتى بالخفافِ ذاتِ المنْاقِبِ، الرِّجالُ والنِّساءُ وخصَفَوا نعالهُم تَخَّلى اللهُ عَنْهُم ".
"إذا تخوَّفْتَ مِنْ أحدٍ شيئًا فقُلْ: اللَّهمَّ ربَّ السَّموات السبِع وما فِهنَّ وربَّ العرْشِ العظيم، وربَّ جبريلَ وميكائيلَ وإسرافيلَ "وعزرائيل " كُنْ لي جارًا مِنْ فلانٍ وأشياعِه أن يَفْرُطوا عليَّ أوْ أَنْ يطْغُوا عليّ أبدًا. عزَّ جارُك، وجلَّ ثناؤُك، ولا إِلهَ إلَّا أنْت ولا حوْلَ ولا قوةَ إلا بك".
"إذا تركَ العبْدُ الدُّعاء لِلْوالدين، فإنَّهُ ينقطعُ عنه الرزقُ".