Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1474a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٤a

"إذا بلغ بَنُو أبي العاصي ثلاثين رجلًا اتخذُوا عبادَ الله خولا ومال الله دُوَلًا وكتابَ اللهِ دَغَلًا".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي سعيد "عن أبي ذر "

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:8475Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿUtbah Aḥmad b. al-Faraj al-Ḥijāzī Biḥimṣ > Baqiyyah b. al-Walīd > Abū Bakr b. Abū Maryam > Rāshid b. Saʿd > Abū Dhar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When the Banu Umayyah reach the age of forty, they will turn the servants of Allah into rulers, the wealth of Allah will be misused, and the Scripture of Allah will be distorted." This is a broken narration.  

الحاكم:٨٤٧٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِجَازِيُّ بِحِمْصَ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا بَلَغَتْ بَنُو أُمَيَّةَ أَرْبَعِينَ اتَّخَذُوا عِبَادَ اللَّهِ خَوَلًا وَمَالَ اللَّهِ نِحَلًا وَكِتَابَ اللَّهِ دَغَلًا» منقطع  

hakim:8476Abū Bakr Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Nuʿaym b. Ḥammād > Baqiyyah b. al-Walīd And ʿAbd al-Quddūs b. al-Ḥajjāj > Abū Bakr b. Abū Maryam > Rāshid b. Saʿd > Abū Dhar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When Bani Umayyah reach the age of forty, they will appoint Allah's servants as their leaders, seek wealth from Allah as bees seek honey, and manipulate the Book of Allah."  

الحاكم:٨٤٧٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ وَعَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَا ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا بَلَغَتْ بَنُو أُمَيَّةَ أَرْبَعِينَ اتَّخَذُوا عِبَادَ اللَّهِ خَوَلًا وَمَالَ اللَّهِ نِحَلًا وَكِتَابَ اللَّهِ دَغَلًا»  

hakim:8479Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Mūsá b. Hārūn b. ʿAbdullāh al-Imām > Zakariyyā b. Yaḥyá Ḥammūyah > Ṣāliḥ b. ʿUmar > Muṭarrif b. Ṭarīf > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the descendants of Abi Al-Aas reach thirty men, they will deceive the religion of Allah, betray the servants of Allah, and gain wealth through deception." This is narrated by Al-A'mash from Atiyyah.  

الحاكم:٨٤٧٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْإِمَامُ ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى حَمُّويَهْ ثَنَا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ ثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ طَرِيفٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا بَلَغَ بَنُو أَبِي الْعَاصِ ثَلَاثِينَ رَجُلًا اتَّخَذُوا دَيْنَ اللَّهِ دَغَلًا وَعِبَادَ اللَّهِ خَوَلًا وَمَالَ اللَّهِ دُوَلًا» هَكَذَا رَوَاهُ الْأَعْمَشُ عَنْ عَطِيَّةَ  

hakim:8480Abū Bakr b. Bālawayh > Mūsá b. Hārūn > Muḥammad b. Ḥumayd > Jarīr > al-Aʿmash > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the descendants of Abu Al-Aas reach thirty men, they will take the wealth of Allah as spoils, the religion of Allah as deceit, and the servants of Allah as traitors."  

الحاكم:٨٤٨٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا بَلَغَ بَنُو أَبِي الْعَاصِ ثَلَاثِينَ رَجُلًا اتَّخَذُوا مَالَ اللَّهِ دُوَلًا وَدِينَ اللَّهِ دَغَلًا وَعِبَادَ اللَّهِ خَوَلًا»  

suyuti:1476a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٦a

"إذا بلَغَتْ بنُو أُمَيَّةَ أرْبعين رَجُلا اتخذُوا عبادَ اللهِ خَولًا ومال اللهِ نُحْلًا وكتاب الله نَغَلًا ".  

نعيم بن حماد في الفتن عن أبي ذر
suyuti:1477a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٧a

"إذا بَلَغَتْ بنُو أُميَّةَ أرْبعين رجلًا اتخذُوا عبادَ اللهِ خَوَلًا ومال اللهِ دَخلًا وكتابَ الله دَغَلًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن أبي ذر
suyuti:651-501bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٥٠١b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: إِذَا بَلَغَ بَنُو أَبِي الْعَاصِ ثَلاثِينَ كَانَ دِينُ اللهِ دَخَلًا، وَمَالُ اللهِ بُخْلًا، وَعَبِادُ اللهِ خَوَلًا".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه