Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2469Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> ʿAbd al-Raḥman b. Manṣūr al-Ḥārithī > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah al-Yaʿmarī > Abū Najīḥ al-Sulamī / ʿAmr b. ʿAbasah > Ḥāṣarnā Qaṣr al-Ṭāʾif

[AI] "So I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever throws an arrow in the way of Allah, he will have the reward of a liberator.' He (the narrator) said, 'So on that day, I delivered sixteen arrows.'"

الحاكم:٢٤٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ قَالَ حَاصَرْنَا قَصْرَ الطَّائِفِ

فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ» قَالَ فَبَلَغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَلَهُ شَاهِدٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ على شرط البخاري ومسلم

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Nasāʾī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:1638Muḥammad b. Bashhār > Muʿādh b. Hishām from his father > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū Najīḥ al-Sulamī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, then he has the reward of freeing a slave."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. Abu Najih is 'Amr bin 'Abasah As-Sulami, and 'Abdullah bin Al-Azraq is 'Abdullah bin Zaid.

الترمذي:١٦٣٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ

عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ ؓ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ لَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَأَبُو نَجِيحٍ هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ السُّلَمِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَزْرَقِ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ

nasai:3143Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Hishām > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū Najīḥ al-Sulamī

"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever shoots an arrow in the cause of Allah and it hits the target, it will raise him one level in Paradise.' That day I shot sixteen arrows that hit their targets." He said: "And I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, it is equal to the reward of freeing a slave.'"

النسائي:٣١٤٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ لَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ فَبَلَّغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا قَالَ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ عِدْلُ مُحَرَّرٍ

ahmad:19429ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd al-Ghaṭafānī > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah al-Yaʿmurī > Abū Najīḥ al-Sulamī

[AI] We surrounded the fortress of Ta'if with the Prophet ﷺ, and I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever throws an arrow for the sake of Allah and hits the target, he will have a place in Paradise." A man then said, "O Prophet of Allah, if I throw an arrow and hit the target, will I have a place in Paradise?" The Prophet ﷺ replied, "Throw it." So he threw and hit the target. The Prophet ﷺ said, "He will have sixteen arrows on that day." Then he mentioned its meaning.

أحمد:١٩٤٢٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

حَاصَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ حِصْنَ الطَّائِفِ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِيسَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَهُ فَلَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنْ رَمَيْتُ فَبَلَغْتُ فَلِي دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ فَرَمَى فَبَلَغَ قَالَ فَبَلَغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

hakim:2560Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > Abū Qudāmah And Muḥammad b. al-Muthanná > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Muʿādh b. Abū Ṭalḥah al-Yaʿmarī > Abū Najīḥ al-Sulamī > Ḥāṣarnā Qaṣr al-Ṭāʾif

"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever shoots an arrow in the cause of Allah and it hits the target, it will raise him one level in Paradise.' That day I shot sixteen arrows that hit their targets." He said: "And I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, it is equal to the reward of freeing a slave.'" (Using translation from Nasāʾī 3143)

الحاكم:٢٥٦٠أَخْبَرَنِي أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا أَبُو قُدَامَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ حَاصَرْنَا قَصْرَ الطَّائِفِ

فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ وَمَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ» فَبَلَغْتُ فِي يَوْمٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَإِنَّ أَبَا نَجِيحٍ هَذَا هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ السُّلَمِيُّ» على شرط البخاري ومسلم

hakim:4371Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Zāhid> ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Manṣūr > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū Najīḥ al-Sulamī

[AI] "We surrounded the palace of Ta'if with the Messenger of Allah ﷺ , and I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever reaches (the enemy) with an arrow will have a degree in Paradise.' On that day, I reached sixteen arrows successfully."

الحاكم:٤٣٧١أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَصْرَ الطَّائِفِ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ فَلَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ» فَبَلَغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا صحيح

hakim:6115Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh al-ʿAqiṣī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Abū ʿUbaydah b. Maʿn from my father > al-Aʿmash > Abū Khālid al-Wālibī > Jābir b. Samurah

[AI] "The first one to throw an arrow in the path of Allah is Sa'd bin Abi Waqqas."

الحاكم:٦١١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْعَقِصِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ ثَنَا أَبِي عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ذِكْرُ إِعْطَاءِ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ مَنْ بَلَغَ سَهْمًا فِي سَبِيلِهِ

ibnhibban:4615Muḥammad b. Maḥmūd b. ʿAdī Binasā > Ḥumayd b. Zanjūwayh > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū Najīḥ al-Sulamī

[AI] We besieged Ta'if with the Messenger of Allah, peace be upon him. I heard the Messenger of Allahﷺ saying, "Whoever participates with an arrow in the path of Allah, he will have a degree in Paradise." He said, "On that day, I participated with sixteen arrows."

ابن حبّان:٤٦١٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ بِنَسَا حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامُ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الطَّائِفَ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ لَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ» قَالَ فَبَلَغَتْ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا

tabarani:1854Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > al-Aʿmash > Abū Khālid al-Wālibī > Jābir b. Samurah

[AI] "The first person to throw an arrow in the cause of Allah was Sa'd."

الطبراني:١٨٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ؓ قَالَ

«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ سَعْدٌ»

tabarani:1855ʿUbayd b. Ghannām > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad b. Abū ʿUbaydah from his father > al-Aʿmash > Abū Khālid al-Wālibī > Jābir b. Samurah

[AI] The first person to throw an arrow in the way of Allah was Saad.

الطبراني:١٨٥٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ سَعْدٌ»

tabarani:10241Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī

[AI] "The first to throw an arrow for the sake of Allah was Sa'd."

الطبراني:١٠٢٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَمْرٍو الْحَنَفِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ سَعْدٌ»

nasai-kubra:4336Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Hishām > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū Najīḥ al-Sulamī

"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever shoots an arrow in the cause of Allah and it hits the target, it will raise him one level in Paradise.' That day I shot sixteen arrows that hit their targets." He said: "And I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, it is equal to the reward of freeing a slave.'" (Using translation from Nasāʾī 3143)

الكبرى للنسائي:٤٣٣٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ بَلَغَ سَهْمًا فَهُوَ لَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ» فَبَلَغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا قَالَ وَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ عِدْلُ مُحَرَّرٍ» مُخْتَصَرٌ

suyuti:21620a
Translation not available.
السيوطي:٢١٦٢٠أ

"مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ في سَبِيلِ اللهِ، فَهُوَ لَهُ عَدْلُ مُحَرَّر".

[ص] سعيد بن منصور [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي نَجِيح السلمى

suyuti:21626a
Translation not available.
السيوطي:٢١٦٢٦أ

"مَن رَمَى بِسَهْم في سَبيلِ الله فَلَهُ عَدْلُ مُحَرَّرٍ، وَمَنْ بَلَغَ بسَهْم في سَبِيلِ اللهِ فَلَهُ دَرَجَةٌ في الْجَنَّةِ".

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن أَبي نَجِيح السلمي

suyuti:500-4bAbiá Najīḥ al-Sulami
Translation not available.
السيوطي:٥٠٠-٤ب

"عَنْ أَبِى نَجِيحٍ السُّلَمِىِّ قَالَ: حَاصَرْتُ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ قَصْرَ الطَّائِفِ فَسَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فَبَلَغَهُ فَلَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ قَالَ

رَجُلٌ: يَا نبىَّ الله: إِنْ رَمَيْتُ فَبَلَغْتُ فَلِىَ دَرَجَةٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَرَمَى فَبَلَغَ، قَالَ: فَبَلَغْتُ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه