[Machine] The first person to ask the Messenger of Allah ﷺ about wine was 'Abd al-Qays. They said, "O Messenger of Allah, we live in a rural area and we receive a portion of barley. Command us to drink a beverage." He said, "Drink from the pitchers and do not drink from the jar, the wine press, the Nabiq, and I have forbidden you from intoxicants, khamr, and instruments of gambling, and that is the drum. Every intoxicant is prohibited." They said, "O Messenger of Allah, what if it becomes intense?" He said, "Pour water on it." They said, "And if it becomes even more intense?" He said, "Pour water on it." He said in the third or fourth [instance], "Then empty it out." Abu Jamrah differs from Ibn Abbas and the mention of breaking it with water is from the statement of Ibn Abbas. 17432 Abu Nasr ibn Qatadah informed us that Abu 'Amr ibn Matar and Abu al-Hasan al-Siraj said, Muhammad ibn Yahya ibn Sulayman informed us that 'Asim ibn Ali narrated to us, Shu'bah informed me, Abu Jamrah said, "Ibn Abbas used to make me sit on his bed and he mentioned the hadith." I said, "What if 'Abd al-Qays buys very strong wine in a market?" He said, "If he fears its strength, break it with water." Then he said, "When 'Abd al-Qays came to the Messenger of Allah ﷺ, he mentioned the hadith and there was no command to break it with water. And this is subject to the will of Allah. Ibn Abbas intended breaking it with water in this situation and in others when he feared its intensity before reaching the level of intoxication, as indicated by his statement, 'And every intoxicant is prohibited, and what is prohibited does not become permissible by adding water to it.'"
إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ النَّبِيذِ عَبْدُ الْقَيْسِ أَتَوْهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ رِيفٍ وَإِنَّا نُصِيبُ مِنَ الْبَقْلِ فَأْمُرْنَا بِشَرَابٍ فَقَالَ اشْرَبُوا فِي الْأَسْقِيَةِ وَلَا تَشْرَبُوا فِي الْجَرِّ وَلَا فِي الدُّبَّاءِ وَلَا الْمُزَفَّتِ وَلَا النَّقِيرِ وَإِنِّي نَهَيْتُ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَالْكُوبَةِ وَهِيَ الطَّبْلُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ فَإِذَا اشْتَدَّ؟ قَالَ فَقَالَ صُبُّوا عَلَيْهِ الْمَاءَ قَال فَإِذَا اشْتَدَّ؟ قَالَ صُبُّوا عَلَيْهِ الْمَاءَ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ فَإِذَا اشْتَدَّ فَاهَرِيقُوهُ خَالَفَهُ أَبُو جَمْرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذِكْرُ الْكَسْرِ بِالْمَاءِ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ 17432 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ وَأَبُو الْحَسَنِ السِّرَاجُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو جَمْرَةَ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُقْعِدُنِي عَلَى سَرِيرِهِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ عَبْدَ الْقَيْسِ تَنْتَبِذُ فِي مَزَادٍ لَهَا نَبِيذًا شَدِيدًا قَالَ فَإِذَا خَشِيتَ شِدَّتَهُ فَاكْسِرْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ عَبْدَ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ لَيْسَ فِيهِ الْأَمْرُ بِالْكَسْرِ بِالْمَاءِ وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ وَإِنَّمَا أَرَادَ بِالْكَسْرِ بِالْمَاءِ فِي هَذَا وَفِي غَيْرِهِ إِذَا خَشِيَ شِدَّتَهُ قَبْلَ بُلُوغِهِ حَدَّ الْإِسْكَارِ بِدَلِيلِ قَوْلِهِ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَالْحَرَامُ لَا يُحِلُّهُ دُخُولُ الْمَاءِ فِيهِ