19. Drinks

١٩۔ كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ

19.56 [Machine] The permissible and impermissible drinking of paint.

١٩۔٥٦ ذِكْرُ مَا يَجُوزُ شُرْبُهُ مِنَ الطِّلَاءِ وَمَا لَا يَجُوزُ

nasai-kubra:5205Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Manṣūr > Ibrāhīm > Nubātah > Sūwayd b. Ghafalah > Katab ʿUmar > Baʿḍ ʿUmmālih

"Umar bin Al-Khattab wrote to some of his workers saying: 'Give to the Muslims thickened grape juice when two thirds of it have gone and one-third is left.'" (Using translation from Nasāʾī 5715)  

الكبرى للنسائي:٥٢٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ نُبَاتَةَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ «§كَتَبَ عُمَرُ إِلَى بَعْضِ عُمَّالِهِ

أَنِ ارْزُقُوا الْمُسْلِمِينَ مِنَ الطِّلَاءِ مَا ذَهَبَ ثُلُثَاهُ وَبَقِيَ ثُلُثُهُ»  

nasai-kubra:5206Muḥammad b. al-Muthanná > Ibn Abū ʿAdī > Dāwud > Saʾalt Saʿīd Mā al-Sharāb al--Adhī Aḥallah ʿUmar

"I heard Sa'eed bin Al-Musayyab say, when a Bedouin asked him about a drink that had been cooked and reduced by half: 'No, not until two-third has gone and one-third is left.'" (Using translation from Nasāʾī 5722)   

الكبرى للنسائي:٥٢٠٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ قَالَ سَأَلْتُ سَعِيدًا مَا الشَّرَابُ الَّذِي أَحَلَّهُ عُمَرُ قَالَ

«الَّذِي يُطْبَخُ حَتَّى يَذْهَبَ ثُلُثَاهُ وَيَبْقَى ثُلُثُهُ»  

nasai-kubra:5207Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Abū Mijlaz > ʿĀmir b. ʿAbdullāh

[Machine] "They drink it."  

الكبرى للنسائي:٥٢٠٧أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ قَرَأْتُ كِتَابَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِلَى أَبِي مُوسَى «§أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهَا قَدِمَتْ عَلَيَّ عِيرٌ مِنَ الشَّامِ تَحْمِلُ شَرَابًا غَلِيظًا أَسْوَدَ كَطِلَاءِ الْإِبِلِ وَإِنِّي سَأَلْتُهُمْ عَلَى كَمْ يَطْبُخُونَهُ فَأَخْبَرُونِي أَنَّهُمْ يَطْبُخُونَهُ عَلَى الثُّلُثَيْنِ ذَهَبَ ثُلُثَاهُ الْأَخْبَثَانِ ثُلُثٌ بِرِيحِهِ وَثُلُثٌ بِبَغْيِهِ فَمُرْ مَنْ قِبَلَكَ

أَنْ يَشْرَبُوهُ»  

nasai-kubra:5208Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Hishām > Ibn Sīrīn > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Khaṭmī

"Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, wrote to us (saying): 'Cook your drinks until the share of the Shaitan is gone, for he has two (shares) and you have one.'" (Using translation from Nasāʾī 5717)  

الكبرى للنسائي:٥٢٠٨أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ الْخَطْمِيَّ قَالَ

كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ «أَمَّا بَعْدُ فَاطْبُخُوا شَرَابَكُمْ حَتَّى يَذْهَبَ نَصِيبُ الشَّيْطَانِ؛ فَإِنَّ لَهُ اثْنَيْنِ وَلَكُمْ وَاحِدٌ»  

nasai-kubra:5209Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Jarīr > Mughīrah > al-Shaʿbī

"Ali, may Allah be pleased with him, used to give the people thickened grape juice into which flies would fall and not be able to get out again." (Using translation from Nasāʾī 5718)  

الكبرى للنسائي:٥٢٠٩أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ

«كَانَ عَلِيٌّ يَرْزُقُ النَّاسَ طِلَاءً يَقَعُ فِيهِ الذُّبَابُ فَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ»  

nasai-kubra:5210Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Hushaym > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Abū Mūsá al-Ashʿarī

He used to drink thickened grape juice that of which two-third had gone and one-third was left. (Using translation from Nasāʾī 5721)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٠أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ هُشَيْمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ

أَنَّهُ «كَانَ يَشْرَبُ مِنَ الطِّلَاءِ مَا ذَهَبَ ثُلُثَاهُ وَبَقِيَ ثُلُثُهُ»  

nasai-kubra:5211Muḥammad b. al-Muthanná > Ḥajjāj > Ḥammād > Zakariyyā b. Yaḥyá > ʿAbd al-Aʿlá > Ḥammād b. Salamah > Dāwud > Saʿīd b. al-Musayyib

Abu Ad-Darda' used to drink that of which two-third had gone and one-third was left. (Using translation from Nasāʾī 5720)  

الكبرى للنسائي:٥٢١١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَأَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ «كَانَ يَشْرَبُ مَا ذَهَبَ ثُلُثَاهُ وَبَقِيَ ثُلُثُهُ»  

nasai-kubra:5212Sūwayd b. Nṣr > Akhbrnā ʿAbdullāh > Sufyān > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > Saʿīd b. al-Musayyib And Saʾalah Aʿrābī > Sharāb Yuṭbakh > al-Niṣf

"I heard Sa'eed bin Al-Musayyab say, when a Bedouin asked him about a drink that had been cooked and reduced by half: 'No, not until two-third has gone and one-third is left.'" (Using translation from Nasāʾī 5722)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٢أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ بن نصر قَالَ أَخبرنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ وَسَأَلَهُ أَعْرَابِيٌّ عَنْ شَرَابٍ يُطْبَخُ عَلَى النِّصْفِ قَالَ

«لَا حَتَّى يَذْهَبَ ثُلُثَاهُ وَيَبْقَى الثُّلُثُ»  

nasai-kubra:5213Aḥmad b. Khālid > Maʿn > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib

"When At-Tila' (thickened grape juice) has been cooked and reduced to one-third, then there is nothing wrong with it." (Using translation from Nasāʾī 5723)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مَعْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

«إِذَا طُبِخَ الطِّلَاءُ عَلَى الثُّلُثِ فَلَا بَأْسَ بِهِ»  

nasai-kubra:5214Sūwayd > Khbrnā ʿAbdullāh > Yazīd b. Zurayʿ > Abū Rajāʾ > Saʾalt al-Ḥasan > al-Ṭilāʾ al-Munaṣṣaf

"I asked Al-Hasan about At-Tila' (thickened grape juice) that has been reduced to half. He said: 'Do not drink it.'" (Using translation from Nasāʾī 5724)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أخبرنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قَالَ سَأَلْتُ الْحَسَنَ §عَنِ الطِّلَاءِ الْمُنَصَّفِ فَقَالَ

«لَا تَشْرَبْهُ»  

nasai-kubra:5215Sūwayd > Khbrnā ʿAbdullāh > Bashīr b. al-Muhājir > Saʾalt al-Ḥasan ʿAmmā Yuṭbakh from al-ʿAṣīr

[Machine] He said, "What you cook until two-thirds is gone and one-third remains."  

الكبرى للنسائي:٥٢١٥أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أخبرنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْمُهَاجِرِ قَالَ سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَمَّا يُطْبَخُ مِنَ الْعَصِيرِ

فقَالَ «مَا تَطْبُخُهُ حَتَّى يَذْهَبَ الثُّلُثَانِ وَيَبْقَى الثُّلُثُ»  

nasai-kubra:5216Sūwayd b. Naṣr > Khbrnā ʿAbdullāh > ʿAbd al-Malik b. al-Ṭufayl al-Jazarī > Katab Ilaynā ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz

"Umar bin 'Abdul-'Aziz wrote to us (saying): 'Do not drink At-Tila' (thickened grape juice) until two-third of it are gone and one-third remains, and every intoxicant is unlawful.'" (Using translation from Nasāʾī 5727)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٦أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أخبرنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الطُّفَيْلِ الْجَزَرِيِّ قَالَ كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ

أَنْ «لَا تَشْرَبُوا مِنَ الطِّلَاءِ حَتَّى يَذْهَبَ ثُلُثَاهُ وَيَبْقَى ثُلُثُهُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»  

nasai-kubra:5217Isḥāq b. Ibrāhīm > Khbrnā al-Muʿtamir > Burd > Makḥūl

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Every intoxicant is unlawful.’” (Using translation from Ibn Mājah 3387)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أخبرنا الْمُعْتَمِرُ عَنْ بُرْدٍ عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ

«كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»  

nasai-kubra:5218Isḥāq b. Ibrāhīm > Khbrnā Wakīʿ > Saʿd b. Aws > Ibn Sīrīn > Anas b. Mālik

"I heard Anas bin Malik say: 'The Shaitan disputed with Nuh, peace be upon him, concerning the grapevine. One said: "This is for me," and the other said: "This is for me." Then they agreed that Nuh would have one-third and the Shaitan would have two-thirds.'" (Using translation from Nasāʾī 5726)  

الكبرى للنسائي:٥٢١٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أخبرنا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ §نُوحًا ﷺ نَازَعَهُ الشَّيْطَانُ فِي عُودِ الْكَرْمِ فَقَالَ «هَذَا هَذَا لِي» وَقَالَ «هَذَا هَذَا لِي فَاصْطَلَحَا عَلَى

أَنَّ لِنُوحٍ ثُلُثَهَا وَلِلشَّيْطَانِ ثُلُثَيْهَا»