47. Chapter

٤٧۔ كِتَابُ الْعِدَدِ

47.35 [Machine] Who said: The missing woman is his wife until her death reaches him.

٤٧۔٣٥ بَابُ مَنْ قَالَ: امْرَأَةُ الْمَفْقُودِ امْرَأَتُهُ حَتَّى يَأْتِيَهَا يَقِينُ وَفَاتِهِ

bayhaqi:15561Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Yaḥyá b. Ḥassān > Abū ʿAwānah > Manṣūr b. al-Muʿtamir > al-Minhāl b. ʿAmr > ʿAbbād b. ʿAbdullāh al-Asadī > ʿAlī ؓ

[Machine] In the woman who is missing, she does not get married.  

البيهقي:١٥٥٦١أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنا الشَّافِعِيُّ أنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

فِي امْرَأَةِ الْمَفْقُودِ إِنَّهَا لَا تَتَزَوَّجُ  

bayhaqi:15562Abū Zakariyyā > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Yaḥyá b. Ḥassān > Hushaym b. Bashīr > Sayyār Abū al-Ḥakam

[Machine] Regarding the lost woman, when she is found and her husband has already married another woman, she is still considered his wife. He can either divorce her if he wishes or keep her, and he is not given a choice. This was narrated by Abu 'Ubaid from Hushaym from Sayyar from Sha'bi from Ali.  

البيهقي:١٥٥٦٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا نا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الرَّبِيعُ أنا الشَّافِعِيُّ أنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ

عَنْ عَلِيٍّ ؓ فِي امْرَأَةِ الْمَفْقُودِ إِذَا قَدِمَ وَقَدْ تَزَوَّجَتِ امْرَأَتُهُ هِيَ امْرَأَتُهُ إِنْ شَاءَ طَلَّقَ وَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَ وَلَا تُخَيَّرُ وَرَوَاهُ أَبُو عُبَيْدٍ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ سَيَّارٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ  

bayhaqi:15563Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Abū Usāmah > Zāʾidah b. Qudāmah > Simāk > Ḥanash > Qāl ʿAlī ؓ Lays al--Adhī

[Machine] "Age in something that matters in a woman is the woman who is absent until she is certain of his death or divorce, and she has compensation for this from what he has permitted of her private parts, and their marriage is invalid. We have narrated from Sa'id bin Jubayr from Ali, who said: she is the first woman who was entered by the latter or was not entered by him, and this is the statement of Al-Nakha'i and Al-Hakam bin 'Utaybah and others."  

البيهقي:١٥٥٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ نا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ ثنا سِمَاكٌ عَنْ حَنَشٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ؓ لَيْسَ الَّذِي قَالَ

عُمَرُ ؓ بِشَيْءٍ يَعْنِي فِي امْرَأَةِ الْمَفْقُودِ هِيَ امْرَأَةُ الْغَائِبِ حَتَّى يَأْتِيَهَا يَقِينُ مَوْتِهِ أَوْ طَلَاقُهَا وَلَهَا الصَّدَاقُ مِنْ هَذَا بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا وَنِكَاحُهُ بَاطِلٌ وَرُوِّينَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ هِيَ امْرَأَةُ الْأَوَّلِ دَخَلَ بِهَا الْآخَرُ أَوْ لَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ النَّخَعِيِّ وَالْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِمَا  

bayhaqi:15564

[Machine] "And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, from Abu Al-Abbas Al-Asamm, from Al-Duri, he said: I heard Yahya bin Ma'een say: Abdurrahman bin Mahdi narrated to us, from Mansour bin Saad, from Ibn Shubruma, he said: Umar bin Abdul Aziz, may Allah have mercy on him, wrote about a missing woman who is to be blamed and patient, and a hadeeth with a connected chain of narrators was narrated in it, from whom his hadeeth is not to be relied upon."  

البيهقي:١٥٥٦٤

وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ نا الْعَبَّاسُ هُوَ الدُّورِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ قَالَ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللهُ فِي امْرَأَةِ الْمَفْقُودِ تُلَوَّمُ وَتَصْبِرُ وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ فِي إِسْنَادِهِ مَنْ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ  

bayhaqi:15565Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Muḥammad b. al-Faḍl b. Jābir al-Saqaṭī > Ṣāliḥ b. Mālik > Sawwār b. Muṣʿab > Muḥammad b. Shuraḥbīl al-Hamdānī > al-Mughīrah b. Shuʿbah ؓ > Qāl Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The wife of the missing man is his wife until evidence comes to her (proving his death) and likewise."  

البيهقي:١٥٥٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ السَّقَطِيُّ نا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ نا سَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ امْرَأَةُ الْمَفْقُودِ امْرَأَتُهُ حَتَّى يَأْتِيَهَا الْبَيَانُ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ عَنْ سَوَّارِ بْنِ مُصْعَبٍ وَسَوَّارٌ ضَعِيفٌ