Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15565Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Muḥammad b. al-Faḍl b. Jābir al-Saqaṭī > Ṣāliḥ b. Mālik > Sawwār b. Muṣʿab > Muḥammad b. Shuraḥbīl al-Hamdānī > al-Mughīrah b. Shuʿbah ؓ > Qāl Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The wife of the missing man is his wife until evidence comes to her (proving his death) and likewise."  

البيهقي:١٥٥٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ السَّقَطِيُّ نا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ نا سَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ امْرَأَةُ الْمَفْقُودِ امْرَأَتُهُ حَتَّى يَأْتِيَهَا الْبَيَانُ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ عَنْ سَوَّارِ بْنِ مُصْعَبٍ وَسَوَّارٌ ضَعِيفٌ