Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15562Abū Zakariyyā > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Yaḥyá b. Ḥassān > Hushaym b. Bashīr > Sayyār Abū al-Ḥakam

[Machine] Regarding the lost woman, when she is found and her husband has already married another woman, she is still considered his wife. He can either divorce her if he wishes or keep her, and he is not given a choice. This was narrated by Abu 'Ubaid from Hushaym from Sayyar from Sha'bi from Ali.  

البيهقي:١٥٥٦٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا نا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الرَّبِيعُ أنا الشَّافِعِيُّ أنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ

عَنْ عَلِيٍّ ؓ فِي امْرَأَةِ الْمَفْقُودِ إِذَا قَدِمَ وَقَدْ تَزَوَّجَتِ امْرَأَتُهُ هِيَ امْرَأَتُهُ إِنْ شَاءَ طَلَّقَ وَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَ وَلَا تُخَيَّرُ وَرَوَاهُ أَبُو عُبَيْدٍ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ سَيَّارٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2669bSayyār Abá al-Ḥakam > ʿAli Fiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٦٦٩b

"عَنْ سَيَّار أَبى الْحَكَمِ عَنْ عَلِىٍّ: فِى امْرَأَةِ المَفْقُودِ إِذَا قَدِمَ وَقَدْ تَزَوَّجَتْ امْرَأَتُهُ: هِىَ امْرَأَتُهُ، إِنْ شَاءَ طَلَّقَ وَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَ، فَلَا يُخَيَّر ".  

الشافعى، [ق] البيهقى في السنن