47. Chapter

٤٧۔ كِتَابُ الْعِدَدِ

47.31 [Machine] What came in the least load?

٤٧۔٣١ بَابُ مَا جَاءَ فِي أَقَلِّ الْحَمْلِ

bayhaqi:15548Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Hushaym > Dāwud b. Abū Hind > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "He used to say that if a woman gave birth, breastfeeding would be sufficient for twenty-one months. And if she miscarried, breastfeeding would be sufficient for twenty-three months. And if she had an abortion, breastfeeding would be sufficient for twenty-four months, as Allah ﷻ said, meaning His statement about pregnancy and weaning is thirty months."  

البيهقي:١٥٥٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنا أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِيُّ نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ نا هُشَيْمٌ أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ

كَانَ يَقُولُ إِذَا وَلَدَتِ الْمَرْأَةُ لَتِسْعَةِ أَشْهُرٍ كَفَاهَا مِنَ الرَّضَاعِ أَحَدٌ وَعِشْرِينَ شَهْرًا وَإِذَا وَضَعَتْ لَسَبْعَةِ أَشْهُرٍ كَفَاهَا مِنَ الرَّضَاعِ ثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ شَهْرًا وَإِذَا وَضَعَتْ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ كَفَاهَا مِنَ الرَّضَاعِ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ شَهْرًا كَمَا قَالَ اللهُ ﷻ يَعْنِي قَوْلَهُ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا  

bayhaqi:15549Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Abū Badr Shujāʿ b. al-Walīd > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Dāwud b. Abū al-Qaṣṣāf > Abū Ḥarb b. Abū al-Aswad al-Dīlī

[Machine] That Umar (may Allah be pleased with him) was brought a woman who had given birth at six months, so he thought of punishing her. Ali (may Allah be pleased with him) told him that there is no punishment for her. When Umar heard this, he sent for him and asked him about it. Ali replied, "And the mothers should breastfeed their children for two complete years for whoever wishes to complete the nursing." (Quran 2:233) And he said, "And his carrying and weaning is thirty months." (Quran 46:15) So his pregnancy lasts for two complete years and six months, with no limit or punishment for her. Umar left her alone, and she gave birth after seven months. Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, Abu Abbas informed us, Al-Hasan bin Ali bin Affan informed us, Mohammed bin Bishr informed us, Saeed bin Abi Arubah narrated from Qatadah, who narrated from Dawud bin Abi Al-Qassaf, who narrated from Abu Harb bin Abi Al-Aswad Al-Dili, that Umar bin Al-Khattab was approached by a woman and he mentioned it in this narration as Umar. And it was narrated in the same way from Al-Hasan, in a Mursal form.  

البيهقي:١٥٥٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ نا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي الْقَصَّافِ عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ

أَنَّ عُمَرَ ؓ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ قَدْ وَلَدَتْ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ فَهَمَّ بِرَجْمِهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا ؓ فَقَالَ لَيْسَ عَلَيْهَا رَجْمٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ عُمَرَ ؓ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ {وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ} [البقرة 233] وَقَالَ {وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ} [الأحقاف 15] ثَلَاثُونَ شَهْرًا فَسِتَّةُ أَشْهُرٍ حَمْلُهُ حَوْلَيْنِ تَمَامٌ لَا حَدَّ عَلَيْهَا أَوْ قَالَ لَا رَجْمَ عَلَيْهَا قَالَ فَخَلَّى عَنْهَا ثُمَّ وَلَدَتْ 15550 وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي الْقَصَّافِ عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ رُفِعَتْ إِلَيْهِ امْرَأَةٌ فَذَكَرَهُ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ عُمَرُ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلًا  

bayhaqi:15551Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > Ibn Bukayr > Mālik > Balaghah

[Machine] "Allah, the Blessed and Exalted, said, 'And his gestation and weaning is thirty months' [Al-Ahqaf: 15]. And He said, 'And his weaning is in two years' [Luqman: 14]. And He said, 'Mothers may breastfeed their children for two complete years' [Al-Baqarah: 233]. So breastfeeding is twenty-four months and gestation is six months. Uthman commanded that it should be revoked, but it was found that it had already been abrogated, and Allah knows best."  

البيهقي:١٥٥٥١أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ نا ابْنُ بُكَيْرٍ نا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ؓ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ قَدْ وَلَدَتْ فِي سِتَّةِ أَشْهُرٍ فَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُرْجَمَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ لَيْسَ ذَلِكَ عَلَيْهَا قَالَ

اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا} [الأحقاف 15] وَقَالَ {وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ} [لقمان 14] وَقَالَ {وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ} [البقرة 233] فَالرَّضَاعَةُ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ شَهْرًا وَالْحَمْلُ سِتَّةُ أَشْهُرٍ فَأَمَرَ بِهَا عُثْمَانُ أَنْ تُرَدَّ فَوُجِدَتْ قَدْ رُجِمَتْ وَاللهُ أَعْلَمُ