The Prophet ﷺ said: He who eats from this plant should not come near the mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3825)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ
The Prophet ﷺ said: He who eats from this plant should not come near the mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3825)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ
During the holy battle of Khaibar the Prophet ﷺ said, "Whoever ate from this plant (i.e. garlic) should not enter our mosque."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي الثُّومَ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا
The Messenger of Allah ﷺ said during the battle of Khaybar: He who ate of this plant, i. e. garlic, should not come to the mosques. In the narration of Zubair, there is only a mention of" battle" and not of Khaybar.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي الثُّومَ فَلاَ يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ قَالَ زُهَيْرٌ فِي غَزْوَةٍ وَلَمْ يَذْكُرْ خَيْبَرَ
Anas was asked about the garlic; he stated that the Messenger of Allah ﷺ had said: He who eats of this plant (garlic) should not approach us and pray along with us.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلاَ يَقْرَبَنَّا وَلاَ يُصَلِّي مَعَنَا
The Messenger of Allah ﷺ said: He who eats of this plant (garlic) should not approach our mosque and should not harm us with the odour of garlic.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا وَلاَ يُؤْذِيَنَّا بِرِيحِ الثُّومِ
The Prophet ﷺ said: He who eats from this plant should not come near the mosques.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلاَ يَقْرَبَنَّ الْمَسَاجِدَ
“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Whoever eats anything from this plant, let him not come to the mosque.’”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ شَيْئًا فَلاَ يَأْتِيَنَّ الْمَسْجِدَ
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al- Musayyab that the Messenger of Allah ﷺ said, "Anyone who eats this plant should not come near our mosques. The smell of the garlic will offend us."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلاَ يَقْرُبْ مَسَاجِدَنَا يُؤْذِينَا بِرِيحِ الثُّومِ
[Machine] He informed him that the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats from this tree, let him not harm us with it in our mosque." Ya'qub (meaning garlic) said.
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يُؤْذِينَا بِهَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا قَالَ يَعْقُوبُ يَعْنِي الثُّومَ
[Machine] The Prophet ﷺ said in the Battle of Khaybar, "Whoever eats from this tree, meaning garlic, should not come to the mosques."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي الثُّومَ فَلَا يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ»
[Machine] The translation of the given Arabic sentence into English is:
"From the Messenger of Allah ﷺ , he said, 'Whoever eats from this tree, let them not harm us in our gatherings.' It means garlic."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يُؤْذِيَنَّا فِي مَجَالِسِنَا» يَعْنِي الثُّومَ
“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Whoever eats anything from this plant, let him not come to the mosque.’” (Using translation from Ibn Mājah 1016)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَأْتِيَنَّ الْمَسْجِدَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats from these dates should not deceive us in our mosques."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا»
The Prophet ﷺ said: He who eats from this plant should not come near the mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3825)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدِنَا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats from this evil tree should stay away from our mosque." I mean garlic.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدِنَا» أَعْنِي الثَّوْمَ
"مَنْ أَكَلَ مِن هَذِه الشَّجَرةِ الْخَبِيثَة فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدنَا -يعني الثوم-".
"مَنْ أَكَلَ من هَذه الشَّجَرَة شَيئًا، فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنا إِلَّا مِن عُذْر".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجرَة فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا".
"مَنْ أكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَساجِدَنَا -يعني الثَّوم-".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ -يَعْنِي الثَّوْمَ- فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، وَلا يَأتِينا يَمْسَحُ جَبْهَتَهُ".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ، فَلَا يَقْرَبْنَا وَلَا يُصَلِّيَنَّ مَعَنَا".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، وَلَا يُؤْذِينا بِرِيحِ الثَّومِ".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ، فَلا يَقْرَبَنَّ المَسَاجِدَ".
"مَنْ أكل مِن هَذِه الشَّجَرةِ فَلا يُؤْذينَا بها".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يُنَاجِينا".