"مَنْ أَكَلَ مِن هَذه الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ -يعني الثوم- فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا" "يعني الثوم"
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, SuyūṭīDuring the holy battle of Khaibar the Prophet ﷺ said, "Whoever ate from this plant (i.e. garlic) should not enter our mosque."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ يَعْنِي الثُّومَ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا
The Messenger of Allah ﷺ said: He who eats of this (offensive) plant must not approach our mosque, till its odor dies: (plant signifies) garlic.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسَاجِدَنَا حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهَا يَعْنِي الثُّومَ
Zirr ibn Hubaysh said: Hudhayfah traced, I think, to the Messenger of Allah ﷺ the saying: He who spits in the direction of the qiblah will come on the Day of Resurrection in the state that his saliva will be between his eyes; and he who eats from this noxious vegetable should not come near our mosque, saying it three times.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ تَفَلَ تِجَاهَ الْقِبْلَةِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَفْلُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَمَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ثَلاَثًا
[Machine] The Prophet ﷺ found the smell of garlic in the mosque and said, "Whoever has eaten from this foul tree should not come near our mosque."
وَجَدَ النَّبِيُّ ﷺ رِيحَ ثُومٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يَحْضُرَ آكِلُ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ الْمَسَاجِدَ
Zirr ibn Hubaysh said: Hudhayfah traced, I think, to the Messenger of Allah ﷺ the saying: He who spits in the direction of the qiblah will come on the Day of Resurrection in the state that his saliva will be between his eyes; and he who eats from this noxious vegetable should not come near our mosque, saying it three times. (Using translation from Abū Dāʾūd 3824)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ثَلَاثًا»
The Prophet ﷺ said: He who eats from this plant should not come near the mosques. (Using translation from Abū Dāʾūd 3825)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدِنَا»
الْعَلَاءُ بْنُ خَبَّابٍ مِنْ سَاكِنِي الْكُوفَةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats from this evil tree should stay away from our mosque." I mean garlic.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدِنَا» أَعْنِي الثَّوْمَ
[Machine] "From his father, and he had companionship with the Prophet ﷺ . He said that the Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever eats from this garlic, then let him not approach our mosque.'"
عَنْ أَبِيهِ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدِنَا يَعْنِي الثُّومَ»
Zirr ibn Hubaysh said: Hudhayfah traced, I think, to the Messenger of Allah ﷺ the saying: He who spits in the direction of the qiblah will come on the Day of Resurrection in the state that his saliva will be between his eyes; and he who eats from this noxious vegetable should not come near our mosque, saying it three times. (Using translation from Abū Dāʾūd 3824)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ تَفَلَ تِجَاهَ الْقِبْلَةِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَفْلُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَمَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ثَلَاثًا
"مَنْ تَفَلَ تِجَاهَ الْقِبْلَةِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتَفْلَتُه بَينَ عَينَيهِ، وَمَن أَكَلَ مِن هَذِهِ البَقْلَةِ الخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا".
"مَنْ أَكَلَ مِن هَذِه الشَّجَرةِ الْخَبِيثَة فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدنَا -يعني الثوم-".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ -يَعْنى: الثَّوْم- فَلَا يَقْرَبَنَّ مُصَلَّانَا".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجرَة فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا".
"مَنْ أكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَساجِدَنَا -يعني الثَّوم-".
"مَن أكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرةِ الْخَبِيثَةِ -يَعْني: الثَّومَ- فَلَا يَقْربَنَّ الْمَسْجِد فَإِنَّ الْمَلائكَة تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأذَّى مِنْه ابنُ آدَمَ".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ -يَعْنِي الثَّوْمَ- فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، وَلا يَأتِينا يَمْسَحُ جَبْهَتَهُ".
"مَنْ أَكَلَ مِن هَذِه الشَّجرَة -يعني الثَّومَ- فَلا يَقْرَبَنَ مَسْجِدَنَا حتى يذهبَ رِيحُها".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الشَّجَرَةِ، فَلا يَقْرَبَنَّ المَسَاجِدَ".
"مَنْ أَكَل مِن هَذِه الْبَقْلَةِ الْخَبِيثةِ فلا يَقْرَبْنَا".
"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِه الْبَقْلَةِ -يعني الثومَ- فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا".