Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25099Yazīd > Muḥammad b. Isḥāq > Yaḥyá b. ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father > ʿĀʾishah

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘Every prayer in which the Ummul-Kitab (the Mother of the Book) is not recited is deficient.’” (Using translation from Ibn Mājah 840)

أحمد:٢٥٠٩٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:394b[Chain 1] Abū al-Ṭāhir > Ibn Wahb > Yūnus [Chain 2] Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

The Messenger of Allah ﷺ said: He who does not recite Umm al-Qur'an is not credited with having observed the prayer.

مسلم:٣٩٤بحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْتَرِئْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ

nasai:911Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

"The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more.'"

النسائي:٩١١أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَصَاعِدًا

ibnmajah:840al-Faḍl b. Yaʿqūb al-Jazarī > ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > Yaḥyá b. ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father > ʿĀʾishah

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘Every prayer in which the Ummul-Kitab (the Mother of the Book) is not recited is deficient.’”

ابن ماجة:٨٤٠حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ

ibnmajah:841al-Walīd b. ʿAmr b. al-Sukayn > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Salʿī > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

“Every prayer in which Fatihatil-Kitab (the Opening of the Book) is not recited, it is deficient, it is deficient.”

ابن ماجة:٨٤١حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السُّكَيْنِ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّلْعِيُّ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ

darimi:1278ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

[AI] The messenger of Allah ﷺ said, "Whoever does not recite from the mother of the book, then his prayer is not valid."

الدارمي:١٢٧٨أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْكِتَابِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ»

ahmad:6903Naṣr b. Bāb > Ḥajjāj > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Any prayer in which nothing is recited in it is incomplete, then incomplete, then incomplete."

أحمد:٦٩٠٣حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا فَهِيَ خِدَاجٌ ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ

ahmad:7016ʿAbd al-Quddūs b. Bakr b. Khunays Abū al-Jahm > al-Ḥajjāj > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Every prayer in which nothing is recited is flawed, flawed, and flawed."

أحمد:٧٠١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ أَبُو الْجَهْمِ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا فَهِيَ خِدَاجٌ ثُمَّ خِدَاجٌ ثُمَّ خِدَاجٌ

ahmad:7901Yazīd > Muḥammad / Ibn ʿAmr > ʿAbd al-Malik b. al-Mughīrah b. Nawfal > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Every prayer in which the mother of the Quran is not recited, it is imperfect, then it is imperfect."

أحمد:٧٩٠١حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ ثُمَّ هِيَ خِدَاجٌ

ahmad:9898Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

[AI] "On the authority of the Prophet ﷺ that he said: Every prayer in which the mother of the Book (Surah al-Fatiha) is not recited is incomplete."

أحمد:٩٨٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ الْعَلَاءَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ

ahmad:10198Wakīʿ > Shuʿbah > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

“Every prayer in which Fatihatil-Kitab (the Opening of the Book) is not recited, it is deficient, it is deficient.” (Using translation from Ibn Mājah 841)

أحمد:١٠١٩٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ

ahmad:22749ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

"The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more.'" (Using translation from Nasāʾī 911)

أحمد:٢٢٧٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَصَاعِدًا

ذِكْرُ كَيْفِيَّةِ قِسْمَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ رَبِّهِ

ibnhibban:776al-Ḥusayn b. Mawdūd Abū ʿArūbah > Yaḥyá b. ʿUthmān b. Saʿīd al-Ḥimṣī > Abū al-Mughīrah > Ibn Thawbān > al-Ḥasan b. al-Ḥur > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

[AI] Regarding the Prophet ﷺ said, "Whoever performs a prayer without reciting the opening chapter of the Book (Surah Al-Fatiha) in it, it is incomplete, it is incomplete."

ابن حبّان:٧٧٦أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَوْدُودٍ أَبُو عَرُوبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ قَوْلَهُ ﷺ فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِأُمِّ الْكِتَابِ لَمْ يُرِدْ بِهِ الزَّجْرَ عَنْ قِرَاءَةِ مَا وَرَاءَ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ

ibnhibban:1786Ibn Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

"The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more.'" (Using translation from Nasāʾī 911)

ابن حبّان:١٧٨٦أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَصَاعِدًا»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يُصَلِّيَ الْمَرْءُ إِمَامًا أَوْ مَأْمُومًا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي صَلَاتِهِ

ibnhibban:1793Ibn Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

"The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more.'" (Using translation from Nasāʾī 911)

ابن حبّان:١٧٩٣أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَصَاعِدًا»

tabarani:12662Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bakr al-Sarrāj al-ʿAskarī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Tarjumānī > Saʿd b. Saʿīd al-Jurjānī > Nahshal Abū ʿAbdullāh al-Rāsibī > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "The nobles of my nation are the bearers of the Quran."

الطبراني:١٢٦٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْجُرْجَانِيُّ عَنْ نَهْشَلٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ الرَّاسِبِيِّ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَشْرَافُ أُمَّتِي حَمَلَةُ الْقُرْآنِ»

nasai-kubra:985Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

"The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more.'" (Using translation from Nasāʾī 911)

الكبرى للنسائي:٩٨٥أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَصَاعِدًا»

bayhaqi:2914Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad al-Sarrāj > Imlāʾ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Quriʾ > ʿAbdullāh b. Wahb Akhbarak Yūnus b. Yazīd > Ibn Shihāb > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit ؓ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no prayer for the one who does not recite Surah Al-Fatiha."

البيهقي:٢٩١٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا إِمْلَاءً قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ

suyuti:16762a
Translation not available.
السيوطي:١٦٧٦٢أ

"كُل صَلاة لَا يُقْرَأ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الكتَابِ فَهى خدَاجٌ فَهِيَ خدَاج- غَير تَمَام".

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن فيه عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده، [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر، [خط] الخطيب عن أَبى أمامة، [حب] ابن حبّان عن أبي هريرة

suyuti:16763a
Translation not available.
السيوطي:١٦٧٦٣أ

"كُل صَلاة لَا يُقْرَأ فِيها بِأم القُرآن فهى مخَدجة مخدجَةٌ مخدجةٌ".

[طس] الطبرانى في الأوسط [ق] البيهقى في السنن فيه عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده

suyuti:16878a
Translation not available.
السيوطي:١٦٨٧٨أ

"كُلُّ صَلاةٍ لَا يُقرَأ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ إلا صَلاةً خَلفَ إِمَامٍ".

[ق] البيهقى في السنن -في القراءَة وضَعَّفه- عن أبي هريرة

suyuti:22139a
Translation not available.
السيوطي:٢٢١٣٩أ

"مَن صَلَّى صَلاةً لَمْ يَقْرَأ فِيهَا بأُمِّ الْقُرآنِ فَهي خِدَاجٌ، فَهي خِدَاجٌ، فَهي خِدَاجٌ غَيرُ تَمَامٍ".

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن أَبي هريرة

suyuti:25579a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٥٧٩أ

"لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأ بِأُمِّ الْقُرآنِ فَصَاعِدًا (*) ".

عبد الرزاق، [م] مسلم [د] أبو داود [ن] النسائي [حب] ابن حبّان [ق] البيهقى في السنن في كتاب القراءة عن عبادة (ابن الصامت)

suyuti:4-2264bʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٢٦٤ب

"عَنْ عَلِىًّ قَالَ: كُلُّ صَلَاةٍ لَمْ يُقْرَأ فِيهَا بِأُمِّ الكِتَابِ فَهِىَ خِدَاجٌ، ذَكَرَ ذلِكَ عن رسول الله ﷺ ".

[ق] البيهقى في السنن في كتاب القراءة

suyuti:165-236bJābir > Qāl Rasūl
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٢٣٦ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكتَابِ فَهِىَ خِدَاجٌ (*) إِلَّا وَرَاءَ الإِمَامِ".

ف فيه وضعفه