15.02. Rest of the Women

١٥.٠٢۔ مسند باقي النساء

15.02.61 [Machine] Woman lifting Ibn Khadeej

١٥.٠٢۔٦١ حديث امرأة رافع بن خديج

ahmad:27128al-Ḥasan b. Mūsá And ʿAffān > ʿAmr b. Marzūq > Yaḥyá b. ʿAbd al-Ḥamīd b. Rāfiʿ b. Khadīj > Jaddatī / Āmraʾah Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAffān > Jaddatih Um Abīh Āmraʾah Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] On the day of Uhud or the day of Khaybar, Rāfiʻ threw alongside the Messenger of Allah ﷺ . He said: I doubt an arrow in its tail. So he went to the Prophet ﷺ and said: O Messenger of Allah, remove the arrow. He said: O Rāfiʻ, if you wish, I can remove both the arrow and the feather, and if you wish, I can remove the arrow and keep the feather, and I will testify for you on the Day of Judgment that you are a witness. He said: O Messenger of Allah, instead remove the arrow and leave the feather, and testify for me on the Day of Judgment that I am a witness. So the Messenger of Allah ﷺ removed the arrow and left the feather.  

أحمد:٢٧١٢٨حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ أَخْبَرَتْنِي جَدَّتِي يَعْنِي امْرَأَةَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ عَفَّانُ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ أَبِيهِ امْرَأَةِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

أَنَّ رَافِعًا رَمَى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ أو يَوْمَ خَيْبَرَ قَالَ أَنَا أَشُكُّ بِسَهْمٍ فِي ثَنْدُوَتِهِ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ انْزِعِ السَّهْمَ قَالَ يَا رَافِعُ إِنْ شِئْتَ نَزَعْتُ السَّهْمَ وَالْقُطْبَةَ جَمِيعًا وَإِنْ شِئْتَ نَزَعْتُ السَّهْمَ وَتَرَكْتُ الْقُطْبَةَ وَشَهِدْتُ لَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّكَ شَهِيدٌ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ بَلْ انْزِعِ السَّهْمَ وَدَعِ الْقُطْبَةَ وَاشْهَدْ لِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنِّي شَهِيدٌ قَالَ فَنَزَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السَّهْمَ وَتَرَكَ الْقُطْبَةَ