15.02. Rest of the Women

١٥.٠٢۔ مسند باقي النساء

15.02.47 [Machine] A woman who is the grandmother of Ibn Ziyad, is she his mother or his father's mother?

١٥.٠٢۔٤٧ حديث امرأة وهي جدة ابن زياد أم أبيه

ahmad:27092Ḥasan b. Mūsá > Rāfiʿ b. Salamah al-Ashjaʿī > Ḥashraj b. Ziyād > Jaddatih Um Abīh

[Machine] "We went out with the Messenger of Allah ﷺ in the Battle of Khaybar, and I was the sixth of six women. The Prophet ﷺ was informed that there were women with him, so he sent for us and summoned us. When we saw anger on his face, he asked us, 'What brought you out and who allowed you to come?' We replied, 'We came out with you to tend to the wounded, give water to the soldiers, carry medicines for the injured, weave poetry to boost morale, and aid in the cause of Allah.' He said, 'Go back and leave.' When Allah granted him victory in Khaybar, he brought out arrows for us like the arrows of men. I said to my grandmother, 'And what did He bring out for you?' She replied, 'Dates.'"  

أحمد:٢٧٠٩٢حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا رَافِعُ بْنُ سَلَمَةَ الْأَشْجَعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي حَشْرَجُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ أَبِيهِ قَالَتْ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ وَأَنَا سَادِسَةُ سِتِّ نِسْوَةٍ قَالَتْ فَبَلَغَ النَّبِيَّ ﷺ أَنَّ مَعَهُ نِسَاءً قَالَتْ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَدَعَانَا قَالَتْ فَرَأَيْنَا فِي وَجْهِهِ الْغَضَبَ فَقَالَ مَا أَخْرَجَكُنَّ؟ وَبِأَمْرِ مَنْ خَرَجْتُنَّ؟ قُلْنَا خَرَجْنَا مَعَكَ نُنَاوِلُ السِّهَامَ وَنَسْقِي السَّوِيقَ وَمَعَنَا دَوَاءٌ لِلْجَرْحَى وَنَغْزِلُ الشَّعْرَ فَنُعِينُ بِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ قَالَ قُمْنَ فَانْصَرِفْنَ قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ خَيْبَرَ أَخْرَجَ لَنَا سِهَامًا كَسِهَامِ الرِّجَالِ فَقُلْتُ لَهَا يَا جَدَّةُ وَمَا الَّذِي أَخْرَجَ لَكُنَّ؟ قَالَتْ تَمْرٌ