Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9227Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh

[Machine] Abdullah ibn Mas'ud said, "The Qibla (direction of prayer) is determined by physical landmarks and can also be used for performing ablution."  

الطبراني:٩٢٢٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ قَالَ

عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ «الْقُبْلَةُ مِنَ اللَّمْسِ وَمِنْهَا الْوُضُوءُ»  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Bayhaqī, Suyūṭī
malik:2-66Mālik > Balaghah

Yahya related to me from Malik that he had heard that Abdullah ibn Masud used to say, "Wudu is necessary if a man kisses his wife."  

مالك:٢-٦٦وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقُولُ مِنْ قُبْلَةِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ الْوُضُوءُ  

bayhaqi:3523Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Usayd b. ʿĀṣim > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq

[Machine] Abdullah bin Mas'ud said, "Recite properly during the prayer."  

البيهقي:٣٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَارُّوا فِي الصَّلَاةِ  

suyuti:430-363bIbn Masʿūd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٣٦٣b

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: القُبْلَةُ مِنَ اللَّمْسِ، وَمِنْهَا الْوُضُوءُ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة