Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9431Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Ibrāhīm

[Machine] Abdullah ibn Mas'ud did not regularly observe the Fajr prayer.  

الطبراني:٩٤٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«لَمْ يَكُنْ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:9429Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Isḥāq > ʿAlqamah And al-Aswad

[Machine] Ibn Mas'ood used to not be diligent in the dawn prayer.  

الطبراني:٩٤٢٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ

«أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ لَا يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ»  

tabarani:9281Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd

[Machine] Abdullah ibn Mas'ood used to perform the Fajr prayer.  

الطبراني:٩٢٨١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

«كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ» يُسْفِرُ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ  

bayhaqi:3523Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Usayd b. ʿĀṣim > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq

[Machine] Abdullah bin Mas'ud said, "Recite properly during the prayer."  

البيهقي:٣٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَارُّوا فِي الصَّلَاةِ  

bayhaqi:2589Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Khālid b. Khalī > Bishr b. Shuʿayb b. Abū Ḥamzah from his father > al-Zuhrī

(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)   

البيهقي:٢٥٨٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنُ خَلِيٍّ ثنا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ كَانَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّاسُ رُكُوعٌ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ دَبَّ وَهُوَ رَاكِعٌ حَتَّى يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ قَالَ مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنِي ذَاكَ أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ شُعَيْبٌ وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ كَانَ عُرْوَةُ يَفْعَلُ ذَلِكَ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَرُوِّينَاه فِي الْبَابِ قَبْلَهُ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ