Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6888Aḥmad b. Muḥammad b. Ṣadaqah al-Baghdādī > al-Haytham b. Marwān al-Dimashqī > Marwān b. Muḥammad > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

“The son of Adam grows old but two things remain young in him: His craving for wealth and his craving for a long life.” (Using translation from Ibn Mājah 4234)

الطبراني:٦٨٨٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَطُولُ الْعُمُرِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:1047aYaḥyá b. Yaḥyá And Saʿīd b. Manṣūr Waqutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Yaḥyá > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

The son of Adam grows old, but two (desires) in him remain young: desire for wealth and desire for life.

مسلم:١٠٤٧أوَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَتَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ

tirmidhi:2339Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas b. Mālik

"The Son Of Adan grows old, but two things keep him young: Desire for life and desire for wealth."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ṣaḥīḥ.

الترمذي:٢٣٣٩حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ

tirmidhi:2455Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

"The son of Adam grows old. But two things keep him young: Desire for life and desire for wealth."

الترمذي:٢٤٥٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

ibnmajah:4234Bishr b. Muʿādh al-Ḍarīr > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

“The son of Adam grows old but two things remain young in him: His craving for wealth and his craving for a long life.”

ابن ماجة:٤٢٣٤حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ

ahmad:9123Abū Aḥmad > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

“The heart of an old man is young in the love of two things: Love of life and much wealth.” (Using translation from Ibn Mājah 4233)

أحمد:٩١٢٣حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَلْبُ الشَّيْخِ شَابٌّ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ طُولِ الْحَيَاةِ وَكَثْرَةِ الْمَالِ

ahmad:9720Wakīʿ > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet Muhammad, ﷺ , said, "The heart of a righteous elder remains young in love for two things: gathering wealth and living a long life."

أحمد:٩٧٢٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَلْبُ الشَّيْخِ شَابٌّ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ عَلَى جَمْعِ الْمَالِ وَطُولِ الْحَيَاةِ

ahmad:9776Wakīʿ > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dhakwān > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The heart of an elder is youthful in its love for two things: gathering wealth and prolonging life."

أحمد:٩٧٧٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَلْبُ الشَّيْخِ شَابٌّ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ جَمْعِ الْمَالِ وَطُولِ الْحَيَاةِ

ahmad:12142Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[AI] The Prophet ﷺ said, "When the son of Adam dies, two things remain with him: greed and hope."

أحمد:١٢١٤٢حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَتَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ وَالْأَمَلُ

ahmad:12721Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

[AI] The Prophet ﷺ said, "When the son of Adam dies, two things remain: greed and hope."

أحمد:١٢٧٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنْ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ وَالْأَمَلُ

ahmad:12998ʿAffān > Bahz > Abū ʿAwānah > Qatādah > ʿAffān > Qatādah > Anas

The son of Adam grows old, but two (desires) in him remain young: desire for wealth and desire for life. (Using translation from Muslim 1047a)

أحمد:١٢٩٩٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَحَدَّثَنِي بَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ وَقَالَ عَفَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ

ahmad:13694ʿAffān > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas b. Mālik

The son of Adam grows old, but two (desires) in him remain young: desire for wealth and desire for life. (Using translation from Muslim 1047a)

أحمد:١٣٦٩٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ

hakim:7931ʿAmr b. Ismāʿīl b. Nujayd al-Sulamī > ʿAlī b. al-Ḥasan b. al-Junayd > al-Muʿāfá b. Sulaymān > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > ʿAbd al-Wahhāb b. Bukht > ʿAbdullāh b. Dhakwān > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

“The heart of an old man is young in the love of two things: Love of life and much wealth.” (Using translation from Ibn Mājah 4233)

الحاكم:٧٩٣١أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَلْبُ الشَّيْخِ شَابَ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ طُولِ الْحَيَاةِ وَكَثْرَةِ الْمَالِ

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ حُبَّ الْمَرْءِ الْمَالَ وَالْعُمُرَ مُرَكَّبٌ فِي الْبَشَرِ عَصَمَنَا اللَّهُ مِنْ حُبِّهِمَا، إِلَّا لِمَا يُقَرِّبُنَا إِلَيْهِ مِنْهُمَا

ibnhibban:3219Muḥammad b. al-Ḥasan b. al-Khalīl > Abū Kurayb > Zayd b. al-Ḥubāb > Fulayḥ b. Sulaymān > Hilāl b. ʿAlī b. Usāmah > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The heart of the son of Adam remains youthful in love for two things throughout his life: wealth and desires."

ابن حبّان:٣٢١٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْخَلِيلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنِي فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَلْبُ ابْنِ آدَمَ شَابٌّ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ طُولِ الْعُمُرِ وَالْمَالِ»

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمَرْءَ كُلَّمَا كَانَ سِنُّهُ أَكْبَرَ كَانَ حِرْصُهُ عَلَى الدُّنْيَا أَكْثَرَ إِلَّا مِنْ عَصَمَهُمُ اللَّهُ مِنْهُمْ

ibnhibban:3229Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Khalaf b. Hishām al-Bazzār And Saʿīd b. al-Rabīʿ And Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb And ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

"The Son Of Adan grows old, but two things keep him young: Desire for life and desire for wealth." (Using translation from Tirmidhī 2339)

ابن حبّان:٣٢٢٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ وَسَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَتَشِبُّ فِيهِ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ» *

bazzar:6553
Translation not available.
البزّار:٦٥٥٣وَبِهِ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ

bazzar:8115
Translation not available.
البزّار:٨١١٥حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا أَبُو عامر قَال حَدَّثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمان عَنْ هِلالِ بْنِ عَلِيٍّ عَن عَطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ يكبر ابن آدم وينقص جسمه وقلبه شاب على حب اثنتين طول العمر وحب المال

nasai-kubra:11765Muḥammad b. Ādam b. Sulaymān And Sūwayd b. Naṣr > Ibn al-Mubārak > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[AI] From the Prophet ﷺ , he said, "When the son of Adam dies, two things remain: greed and hope."

الكبرى للنسائي:١١٧٦٥عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ وَسُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ شُعْبَةِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَتَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ وَالْأَمَلُ

suyuti:28349a
Translation not available.
السيوطي:٢٨٣٤٩أ

"يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَتَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ: الحِرْصُ عَلَى المَالِ، وَالحِرْصُ عَلَى العُمُرِ".

[ط] الطيالسي [م] مسلم [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن أنس، [طب] الطبرانى في الكبير عن سمرة