Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17352a
Translation not available.
السيوطي:١٧٣٥٢أ

"لَقَدْ أمِرْتُ بالسِّوَاكِ حَتِّى خَشيتُ عَلَى فَمى".

أبو نعيم، عن سعيد، وعامر بن واثلة معًا

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:2893Yaḥyá b. Ādam > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "I have been commanded to use the siwak (toothstick) so much so that I feared that a revelation might be sent down to me regarding it."

أحمد:٢٨٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يُوحَى إِلَيَّ فِيهِ

ahmad:16007Ismāʿīl > Layth > Abū Burdah > Abū Malīḥ b. Usāmah > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been commanded to use the tooth stick until I feared that it would be prescribed for me."

أحمد:١٦٠٠٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيَّ

ahmad:21615Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > al-Zuhrī > Khārijah b. Zayd > Zayd b. Thābit

"Do not sell fruits until they have ripened."' (Using translation from Ibn Mājah 2215)

أحمد:٢١٦١٥حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا

bazzar:6313
Translation not available.
البزّار:٦٣١٣حَدَّثنا بِشْر بن معاذ العقدي حَدَّثنا عِمْرَانُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ أَدْرَدَ أَوْ حَتَّى خَشِيتُ عَلَى لِثَتِي وَأَسْنَانِي

tabarani:4820Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād from his father > Khārijah b. Zayd And al-Qāsim b. Muḥammad > Zayd b. Thābit

"Do not sell fruits until they have ripened."' (Using translation from Ibn Mājah 2215)

الطبراني:٤٨٢٠حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا»

tabarani:12286Muḥammad b. ʿAlī al-Marwazī > al-Ḥusayn b. Saʿd b. ʿAlī b. al-Ḥusayn b. Wāqid > Jaddī ʿAlī b. al-Ḥusayn from my father > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ said, "I have been commanded to use the toothstick until I feared for the condition of my teeth."

الطبراني:١٢٢٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ حَتَّى خِفْتُ عَلَى أَسْنَانِي»

tabarani:18483[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 2] Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ [Chain 3] Ṭālib b. Qurrah al-Adhanī > Muḥammad b. ʿĪsá al-Ṭabbāʿ > Ismāʿīl b. ʿUlayyah > Layth > Abū al-Malīḥ > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been commanded to use the Siwak (tooth-stick) to the extent that I feared it might be made obligatory upon me."

الطبراني:١٨٤٨٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ ح وَحَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ قُرَّةَ الْأَذَنِيُّ قَالَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ قَالُوا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَنَا لَيْثٌ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَقَدْ أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يَكْتُبَ عَلَيَّ»

tabarani:18484Abū Khalīfah > ʿAlī b. al-Madīnī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm Wjarīr > Layth > Abū Burdah > Abū al-Malīḥ > Wāthilah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been commanded to use the toothstick until I feared that it would be prescribed for me."

الطبراني:١٨٤٨٤حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وجَرِيرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ وَاثِلَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَقَدْ أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ حَتَّى لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكْتُبَ عَلَيَّ»