58. Actions > Those With Teknonyms (6/31)

٥٨۔ الأفعال > مسانيد الكنى ص ٦

suyuti:621-61bBá al-Dardāʾ > Biʾs
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦١b

"عَنْ أبى الدَّرْدَاءِ قَالَ: (بِئْسَ الْعَوْنُ عَلَى الدِّينِ قَلْبٌ نَخِيْبٌ وَبَطنٌ) رغِيبٌ، وَنَغْطٌ - وَتَعْظٌ شَدِيدٌ".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-62bAbiá al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٢b

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: الشَّامُ عُقْرُ دَارِ الإِسْلَامِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-63bBiá al-Dardāʾ > Suʾil > Mas al-Dhakar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٣b

"عَنْ أبِى الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ؟ فَقَالَ: إِنَّمَا هُوَ بِضْعَةٌ مِنْكَ".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:621-64bAbiá al-Dardāʾ > Qāl Mūsá Bin ʿImrān ʿAlayh al-Salām Yā Rab Man Yaskun Ghad Fiá Ḥẓīrah al-Quds And Yastaẓil Biẓil ʿArshik Yawm Lā Ẓil Illā Ẓilluk
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٤b

"عَنَ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ مُوسَى بِنُ عِمْرَانَ عَلَيْهِ السَّلامُ: يَا رَبِّ مَنْ يَسْكُنُ غَدًا فِى حظِيرَةِ الْقُدْسِ وَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّ عَرْشِكَ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّكَ؟ فَقَالَ: يَا مُوسَى: أُولَئِكَ الَّذِينَ لَا تَنْظُرُ أَعْيُنُهُمْ فِى الزِّنَا، وَلَا يَتَّبِعُونَ في أَمْوَالِهِمُ الرِّبَا، وَلَا يَأخُذُونَ عَلَى أَحْكَامِهِمْ الرِّشَا، طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مآبٍ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان
suyuti:621-65bAbiá al-Daradāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٥b

"عن أَبِى الدَّرَدْاءِ قَالَ: وَالله مَا مِنْ عَمَلٍ أَحَبّ إِلى الله -تَعَالَى- مِنْ إصْلَاح ذَاتِ الْبَيْنِ، وَالمشى إِلىَ الْمَسَاجِدِ، وَخُلُق جَائز".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-66bAbiá al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٦b

"عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا إِسْلَامَ إِلَّا بِطَاعَةٍ، وَلَا خَيْرَ إِلَّا فِى الْجَمَاعَةِ، والنُّصْح لله -تَعَالَى- وَلِلخَليِفَةِ وَلِلمُؤْمِنِينَ عَامَّةً".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-67bAby al-Dardāʾ In Shiʾtum Aqsamt Bi-al-Lh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٧b

"عَنْ أَبي الدَّرْدَاءِ: إِنْ شِئْتُمْ أَقْسَمْتُ بِالله إِنَّ مِن خَيْرِ أَعَمَالِكُمْ الْغُدُوَّ والرَّواحَ إِلي الْمسَاجِدِ".  

ابن زنجويه
suyuti:621-68bḤawshab al-Fazārī > Abū al-Dardāʾ > al-Minbar Yakhṭub > Innī Lakhāʾif Yawm Yunādī Rabbī ʿAz And Jal > Yā ʿŪwaymir Faʾaqūl Labbayk
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٦٨b

"عَنْ حَوْشَبٍ الْفَزَارِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الدَّرْدَاءِ عَلى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ وَيَقُولُ: إِنِّي لَخَائِفٌ يَوْمَ يُنَادِي رَبِّي ﷻ فَيَقُولُ: يَا عُوَيْمِرُ، فَأَقُولُ: لَبَّيْكَ، فَيَقُولُ: كَيْفَ عَمِلتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ فَتَأتِي كُلُّ آيَةٍ فيِ كتَابِ الله زَاجِرَة وآمِرَة، فَتَسألُنِي فَرِيضَتَهَا، فَتَشْهَدُ عَلَيَّ الآخِرَةُ أَنِّي لَمْ أَفْعَلْ، وَتَشَهْد عَلَيَّ الزَّاجِرَةُ أَنِّي لَمْ أَنْتَهِ فَأتْرَك".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-70bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٠b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: حَبَّذَا مَوْتٌ عَلَي الإِسْلَامِ قَبْلَ الْفِتَنِ".  

نعيم بن حماد في الفتن
suyuti:621-71bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧١b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: سَتَرَوْنَ أُمُورًا تُنْكِرونَهَا، فَعَلَيْكُمْ بِالصَّبْرِ، وَلَا تُغيِّرُوا وَلَا تَقُولُوا: نُغَيِّرُ حَتَّي يَكُونَ الله -تَعَالَي- هُوَ الْمُغيِّر".  

نعيم
suyuti:621-72bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٢b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِذَا زَخْرَفْتُمْ مَسَاجِدَكُمْ، وَحَلَّيْتُمْ مَصَاحِفَكُمْ، فَعَلَيْكُم الدَّمَارُ".  

ابن أبي الدنيا في المصاحف
suyuti:621-73bAbū al-Dardāʾ > Idhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٣b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِذَا قُتِلَ الْخَلِيفَةُ الشَّابُّ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ بَيْنَ الشَّامِ وَالْعِرَاقِ مَظلُومًا لَمْ يَزَلْ طاعة مُسْتَخْفُ (طائِفَةٌ يُسْتَخَفُّ بِهَا)، وَدَمٌ مَسْفُوكٌ عَلَي وَجْهِ الأَرْضِ بِغَيْرِ حَقٍّ - يِعْنِي الْوَلِيدَ بْنَ يَزِيدَ".  

نعيم
suyuti:621-74bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٤b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاء قَالَ: وَإِيَّاكُمْ وَالالْتِفَاتَ في الصَّلَاةِ، فَإِنَّهُ لَا صلَاةَ لِلمُلْتَفَتِ، وَإنْ غُلِبْتُمْ عَلَى تَطَوُّعٍ فَلَا تُغْلَبُوا عَلَى الْمَكْتُوبَةِ".  

[ش] ابن أبى شيبة
suyuti:621-75bAbū al-Dardāʾ > from Fiqh al-a man > Yaʿlam Ayazdād > Am Yanquṣ And from Fahmih
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٥b

"عَنْ أَبِي الدَّرْداءِ قَالَ: مِنْ فِقْهِ الرَّجُلِ أَنْ يَعْلَمَ أَيَزْدَادُ هُوَ أَم يَنْقُصُ، وَمِنْ فَهْمِهِ أَنْ يَعْلَمَ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ أَنَّي تَأتِيَهُ".  

محمد بن عثمان الأذرعي في كتاب الوسوسة
suyuti:621-76bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: اقْرَأ فيِ الرَّكعَتَيْنِ الأُولَيَينِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالعشَاءِ الآخِرَةِ فيِ كُلِّ رَكعْةٍ بِأُمِّ الْقُرآنِ وَسُورَةٍ، وَفي الرَّكْعَةِ الأخِيرَةِ مِنَ الْمَغْرِبِ بِأُمِّ الْقُرآنِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:621-77bUm al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٧b

"عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ كَانَ (إِذَا) رَأَي الْمَيِّتَ قَدْ مَاتَ عَلَي حَالَةٍ صَالِحَةٍ قَالَ: هَنِيئًا لَهُ قَالَ: لَيْتَنِي مِثْلُكَ، فَقَالَتْ أُمُّ الدَّرْدَاءِ لَهُ: لِمَ تَقُولُ ذَلِكَ؟ فَقَالَ: هَلْ تَعْلَمِينَ أَنّ الرَّجُلَ يُصْبِحُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي مُنَافِقًا؟ قَالَتْ: وَكَيْفَ؟ قَالَ: يُسْلَبُ إِيمَانُهُ وَلَا يَشْعُرُ لأَنَا لِهَذَا الْمَوْتِ أَغْبَطُ مِنِّي لِهَذَا بِالْبَقَاءِ في الصَّلَاةِ وَالصيامِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-78bIsḥāq b. al-Ḥarith Mawlay Banī Hubbār
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٨b

"عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ الْحَرِثِ مَوْلَي بَنِي هُبَّار قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَخْضِبُ بالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُ عَلَيْه قَلَنْسُوَةً مضَربةً صغِيرَةً، وَرَأَيْتُ عَلَيْهِ عِمَامَةً قَدْ أَلْقَاهَا عَنْ كَتِفَيْهِ، وَفِي لَفْظٍ قَدْ أَرْخَاهَا بَيْنَ كَتِفَيْهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-79bAbū al-Dardāʾ > Dʿ Mā Yarībuk > Mā Lā Yarībuk Faʾin al-Khayr Ṭumaʾniyanh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٧٩b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: دع مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ، فَإِنَّ الْخَيْرَ طُمَأنِيَنةٌ وَإن الشَّرَّ فِيهِ رِيبَةٌ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-80bAbū al-Dardāʾ > In Akhwaf Mā Akhāf Idhā And Qaft > al-Ḥisāb > Yuqāl Ly
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٠b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ إِذَا وَقَفْتُ عَلَى الْحِسَابِ أَنْ يُقَالَ ليِ: قَدْ عَلِمْتَ فَمَاذَا عَمِلتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-81bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨١b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنِّي لآمُرُ بِالأَمْرِ وَلَا أَفْعَلُهُ، وَلِكنْ أَرْجُو مِنَ الله -تَعَالَي- أنْ أُوجَرَ عَليْهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-82bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٢bعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

"مِنَ النَّاسِ مَفَاتِيحُ لِلخَيْرِ مَغَالِيقُ لِلشَّرِّ، وَلَهُمْ بِذَلِكَ أَجْرٌ، وَمِنَ النَّاسِ مَفَاتِيحُ لِلشَّرِّ مَغَالِيقُ لِلخَيْرِ، وَعَلَيْهِمْ بِذَلِكَ وِزْرٌ، وَتَفَكُّرُ سَاعَةٍ خَيْرٌ مِنْ قِيَامِ لَيْلَةٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-83bAbū al-Dardāʾ > Bāt Laylah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٣b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ بَاتَ لَيْلَةً يَقُولُ: اللَّهُمَّ أَحْسَنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي حَتَّي أَصْبَحَ، فَقِيلَ لَهُ: مَا كَانَ دُعَاؤكُ مُنْذُ اللَّيْلَةِ إِلَّا فيِ حُسْنِ الْخُلُقِ؟ فَقَالَ: إِنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ يُحْسِنُ خُلُقَهُ حَتِّي يُدْخِلَه حُسْنُ خُلُقِهِ الْجَنَّةَ، وَيُسِيِءُ خُلُقَهُ حَتَّي يُدْخِلَهُ خُلُقُهُ النَّارَ، وَإنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ لَيُغْفَرُ لَهُ وَهُو نَائِمٌ، قَيِلَ: كَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ: يَقُومُ آخِرَةٌ مِنَ اللَّيْلِ فَيَجْتَهِدُ فَيَدْعُو الله -تَعَالَى فَيَسْتَجِيبُ لَهُ، وَيَدْعُو لأَخِيهِ فَيَسْتَجِيبُ لَهُ فِيهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-84bḤbān b. Abū Jablh Jyblh > Abū Dhar or Abū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٤b

"عَنْ حبان بْنِ أَبِي جَبلة (جيبلة) أَنَّ أَبَا ذَرٍّ أَوْ أَبَا الدَّرْدَاءِ قَالَ: يَلِدُونَ لِلمَوتِ، وَيُعَمِّرُونَ لِلْخَرَابِ، وَيَحْرِصُونَ عَلَى مَا يَفْنِي، وَيَذَرُونَ مَا يَبْقَي إِلَا حَبَّذَا، الْمَكْرُوهَاتُ الثَّلَاثُ: الْمَوْتُ، وَالْمَرضُ، وَالْفَقْرُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-85bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٥b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا تَزَالُ نَفْسُ أَحَدِكُمْ شَابَّةً فيِ حُبِّ الشَّيْءِ وَلَوِ الْتَفَّتْ تَرْقُوَتَاه مِنَ الْكبِر إِلَّا الَّذِينَ امْتَحَن الله -تَعَالَي- قُلُوبَهُمْ لِلآخِرَةِ، وَقَلِيلٌ مَا هُمْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-86bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا يَزَالُ الْعَبْدُ مِنَ الله -تَعَالَي- بَعِيدًا مَا سِيءَ خُلُقُهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-87bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٧b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا الإِيَمَانُ إِلَّا كَالْقَمِيص يَقَمَّصُهُ مَرَّةً وَيَضَعُهُ أُخْرَي".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-88bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٨b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنِّي لأسْتَجِمُّ بِبْعضِ الْبَاطِلِ لِيَكُونَ أنْشَطَ لِيَ في الْحَقِّ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-89bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٨٩b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: كفَى بِالْمَوتِ وَاعِظًا، وَكفَي بِالدَّهْرِ مُفَرِّقًا، الْيَوْمَ فيِ الدُّورِ، وَغَدًا فيِ الْقُبُورِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-90bAbū al-Dardāʾ > Mar Bayn al-Qubūr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٠b

"عَنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ مَرَّ بَيْنَ الْقُبُورِ فَقَالَ: بُيُوتٌ مَا أَسْكَنَ ظَوَاهِرَكِ، وَفِي دَوَاخِلِكِ الدَّوَاهِي".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-91bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩١b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: اعْبُدِ الله كَأَنَّكَ تَرَاهُ حَتَّي تَلقَاهُ، وَعُدَّ نَفْسَكَ مِنْ أَصْحَابِ الأَجْدَاثِ، وَاتَّقِي دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-92bḤassān b. ʿAṭiyyah > Shakā Ahl Dimshq Ilay Abū al-Dardāʾ Qillah al-Tamr > Innakum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٢b

"عَنْ حَسَّان بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ: شَكَا أَهْلُ دِمْشقَ إِلَي أَبِي الدَّرْدَاءِ قِلَّةَ التَّمْرِ، فَقَالَ: إِنَّكُمْ حِيطَانُهَا (*) وَأَكْثَرْتُمْ حُرَّاسَهَا، وَأَتَاهَا الْوَيْلُ مِنْ فَوْقِهَا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-93bUm al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٣b

"عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ وَهُوَ غَضْبَانُ فَقُلتُ لَهُ: مَا أَغْضَبَكَ؟ فَقَالَ: وَالله مَا أَعْرِفُ مِنْهُمْ مِنْ أَمْرِ مُحَمَّدٍ ﷺ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّهُمْ يُصَلُّونَ جمِيعًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-94b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٤b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ إنا لَنَبَشُّ في وُجُوهِ أَقْوَامٍ وَنَضْحَكُ إِلَيْهِم، وَإنَّ قُلُوبَنَا لَتَلْعَنهُمْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-95bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٥b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنِّي لَوَدِدْتُ أِّنِّي كَبْشٌ لأَهْلِي فَمَرَّ عَلَيْهِمْ ضَيْفٌ فَأَمرُّوا عَلَي أَوْدَاجِي فَأَكَلُوا وَأَطعَمُوا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-96bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أنَّهُ كَانَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أنْ يُفْرَضَ عَلَي أَخِي عَبْدِ الله بْنِ رَوَاحَةَ مِنْ عَمَلِي مَا يُسْتَحى مِنْهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-97bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٧b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا تُعيِّرْ أَخَاكَ، وَاحْمَدِ الله الَّذِي عَافَاكَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-98bAbū Qilābah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٨b

"عَنْ أَبِي قِلَابَةَ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ مَرَّ عَلَي رَجُلٍ قَدْ أَصَابَ دَمًا (ذَنْبًا) فَكَانُوا لَيَسُبُّونَهُ، فَقَالَ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَجَدَتُّمُوهُ فيِ قَلِيبٍ لا تكونوا (ألم تكونوا) مِنْه (مستخرجيه)، قالوا: بَلَي، قَالَ: فَلَا تَسُبُّوا أَخَاكُمْ وَاحْمَدُوا الله الَّذِي عَافَاكُمْ، قَالُوا: أَفَلا تبغضُهُ؟ قَالَ: إِنَّمَا أُبْغِضُ عَمَلَهُ، فَإِذَا تَرَكَهُ فَهُوَ أَخِي".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-99bAbū al-Dardāʾ > Niʿm
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-٩٩b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: نِعْمَ صَوْمَعَةُ الرَّجُلِ الْمُسْلِم بَيْتُهُ، يَكُفُّ فِيهِ نَفْسَهُ وَبَصَرهُ وَفَرْجَهُ، وَإِيَّاكُمْ وَالْمجَالِسَ فيِ السُّوقِ فَإِنَّهُنَ تُلْغِي وَتُلْغِي (فإنها تُلهي) ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-100bAbū al-Dardāʾ > Lirajul In Qārḍt al-Nās Qārḍwk And ʾIn Taraktahum Lam Yatrukūk > Famā Taʾmurunī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٠b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ إِنْ قارضت الناس قارضوك، وَإِنْ تَرَكْتَهُمْ لَمْ يَتْرُكُوكَ قَالَ: فَمَا تَأمُرُنِي؟ قَالَ: اقْرِضْ مِنْ عِرْضِكَ لِيَوْمِ فَقْرِكَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-101bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠١b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ إِنْ نَاقَدْتَ النَّاسَ نَاقَدُوكَ، وَإنْ تَرَكْتَهُمْ لَمْ يَتركُوكَ, وَإنْ هَرَبْتَ مِنْهُمْ أَدْرَكُوكَ، قُلْتُ: فَمَا أَصْنَعُ؟ قَالَ: هَبْ عِرْضَكَ لِيَوْمِ فَقْرِكَ".  

[خط] الخطيب فيِ [كر] ابن عساكر في تاريخه وقالا: روي عن أبي الدرداء مرفوعا وموقوفا
suyuti:621-102bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٢b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَنْ أَتَي نَائِبَ السُّلطَانِ قَامَ وَقَعَدَ، وَمَنْ وَجَدَ بَابًا مُغْلَقًا وَجَدَ إِلَي جَنْبِهِ بَابًا مَفْتُوحا رَحْبًا، إِنْ سَأَلَ أُعْطِيَ، وَإنْ دُعِيَ أُجِيبَ، وَإنَّ أَوَّلَ نِفَاقِ الْمَرْءِ طَعْنُهُ عَلَي إِمَامِهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-103bAbū al-Dardāʾ > Lā Talʿanūā Aḥad Faʾinnah Lā Yanbaghī Lilaʿʿān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٣b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا تَلعَنُوا أَحَدًا فَإِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِلَعَّانٍ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ الله -تَعَالَي- يَوْمَ الْقِيَامَةِ صِدِّيقًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-104bAbū al-Dardāʾ > In Abghaḍ al-Nās Ilay
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٤b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنَّ أَبْغَضَ النَّاسِ إِلَي أَنْ (أظلمه) مَنْ لَا يَجِدُ أَحَدًا يَسْتَغِيثُهُ عَلَيَّ إِلَّا الله".  

الروياني، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-105bMuʿāwiyah b. Qurrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٥b

"عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ: كَانَ لأَبِي الدَّرْدَاءِ جَمَلٌ يُقَالُ لَهُ دَمُونُ، فَكَانَ إِذَا اسْتَعَارَهُ مِنْهُ قَالَ: لَا تَحْمِلُوا إِلَّا كَذَا وَكَذَا فَإِنَّهُ لَا يُطِيقُ أكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: يَا دَمُونُ لَا تُخَاصِمْنِي غَدًا عِنْدَ ربِّي، فَإِنِّي لَمْ اُكنْ أَحْمِلُ عَلَيْكَ إلَّا مَا تُطِيقُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-106bAbū al-Dardāʾ > Qīl Lah And Liman Khāf Maqām Rbbih Jannatān Waʾn Zanā Waʾin Saraq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ: (وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ ربِّهِ جَنَّتَانِ) وَإنْ زَنَا وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: إِنَّهُ إِنْ خَافَ مَقَامَ ربِّهِ لَمْ يَزْنِ وَلَمْ يَسْرِقْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-107bBy al-Drdāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٧b

"عن أبي الدرداء قال: بِئسَ الْعَوْنُ عَلَي الدِّينِ قَلبٌ نَخِيبٌ، وَبَطنٌ رَغِيبٌ، وَتَعْظٌ شَدِيدٌ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-108bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٨b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَا أمْسَيْتُ لَيْلَةً وَأَصْبَحْتُ لَمْ (يَرْمنِي) النَّاسُ فِيهَا بِدَاهِيَةٍ إِلَّا رَأيْتُهَا نِعْمَةً مِنَ الله -تعالي- عَلَيَّ عَظِيمَةً".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-109bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٩b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: اسْتَعِيذُوا بِالله -تَعَالَي- مِنْ خُشُوع النِّفَاقِ، قِيلَ: وَمَا خُشُوعُ النِّفَاقِ؟ قَالَ: أَنْ يُري الْجَسَدُ خَاشِعًا وَالْقَلبُ لَيْسَ بِخَاشِعٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-110bAbū al-Dardāʾ > Man Lam Yar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٠b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَنْ لَمْ يَرَ أَنَّ عَلَيْهِ نِعْمَةً إِلَّا فيِ الأَكْلِ وَالشُّرْبِ فَقَدْ قَلَّ فَهْمُهُ، وَحَضَرَ عَذَابهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه