58. Actions > Those With Teknonyms (3/31)

٥٨۔ الأفعال > مسانيد الكنى ص ٣

58.15 Section

٥٨۔١٥ مسند أبى الدرداء

suyuti:621-101bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠١b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ إِنْ نَاقَدْتَ النَّاسَ نَاقَدُوكَ، وَإنْ تَرَكْتَهُمْ لَمْ يَتركُوكَ, وَإنْ هَرَبْتَ مِنْهُمْ أَدْرَكُوكَ، قُلْتُ: فَمَا أَصْنَعُ؟ قَالَ: هَبْ عِرْضَكَ لِيَوْمِ فَقْرِكَ".  

[خط] الخطيب فيِ [كر] ابن عساكر في تاريخه وقالا: روي عن أبي الدرداء مرفوعا وموقوفا
suyuti:621-102bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٢b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَنْ أَتَي نَائِبَ السُّلطَانِ قَامَ وَقَعَدَ، وَمَنْ وَجَدَ بَابًا مُغْلَقًا وَجَدَ إِلَي جَنْبِهِ بَابًا مَفْتُوحا رَحْبًا، إِنْ سَأَلَ أُعْطِيَ، وَإنْ دُعِيَ أُجِيبَ، وَإنَّ أَوَّلَ نِفَاقِ الْمَرْءِ طَعْنُهُ عَلَي إِمَامِهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-103bAbū al-Dardāʾ > Lā Talʿanūā Aḥad Faʾinnah Lā Yanbaghī Lilaʿʿān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٣b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا تَلعَنُوا أَحَدًا فَإِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِلَعَّانٍ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ الله -تَعَالَي- يَوْمَ الْقِيَامَةِ صِدِّيقًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-104bAbū al-Dardāʾ > In Abghaḍ al-Nās Ilay
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٤b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنَّ أَبْغَضَ النَّاسِ إِلَي أَنْ (أظلمه) مَنْ لَا يَجِدُ أَحَدًا يَسْتَغِيثُهُ عَلَيَّ إِلَّا الله".  

الروياني، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-105bMuʿāwiyah b. Qurrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٥b

"عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ: كَانَ لأَبِي الدَّرْدَاءِ جَمَلٌ يُقَالُ لَهُ دَمُونُ، فَكَانَ إِذَا اسْتَعَارَهُ مِنْهُ قَالَ: لَا تَحْمِلُوا إِلَّا كَذَا وَكَذَا فَإِنَّهُ لَا يُطِيقُ أكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: يَا دَمُونُ لَا تُخَاصِمْنِي غَدًا عِنْدَ ربِّي، فَإِنِّي لَمْ اُكنْ أَحْمِلُ عَلَيْكَ إلَّا مَا تُطِيقُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-106bAbū al-Dardāʾ > Qīl Lah And Liman Khāf Maqām Rbbih Jannatān Waʾn Zanā Waʾin Saraq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ: (وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ ربِّهِ جَنَّتَانِ) وَإنْ زَنَا وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: إِنَّهُ إِنْ خَافَ مَقَامَ ربِّهِ لَمْ يَزْنِ وَلَمْ يَسْرِقْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-107bBy al-Drdāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٧b

"عن أبي الدرداء قال: بِئسَ الْعَوْنُ عَلَي الدِّينِ قَلبٌ نَخِيبٌ، وَبَطنٌ رَغِيبٌ، وَتَعْظٌ شَدِيدٌ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-108bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٨b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَا أمْسَيْتُ لَيْلَةً وَأَصْبَحْتُ لَمْ (يَرْمنِي) النَّاسُ فِيهَا بِدَاهِيَةٍ إِلَّا رَأيْتُهَا نِعْمَةً مِنَ الله -تعالي- عَلَيَّ عَظِيمَةً".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-109bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٠٩b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: اسْتَعِيذُوا بِالله -تَعَالَي- مِنْ خُشُوع النِّفَاقِ، قِيلَ: وَمَا خُشُوعُ النِّفَاقِ؟ قَالَ: أَنْ يُري الْجَسَدُ خَاشِعًا وَالْقَلبُ لَيْسَ بِخَاشِعٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-110bAbū al-Dardāʾ > Man Lam Yar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٠b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَنْ لَمْ يَرَ أَنَّ عَلَيْهِ نِعْمَةً إِلَّا فيِ الأَكْلِ وَالشُّرْبِ فَقَدْ قَلَّ فَهْمُهُ، وَحَضَرَ عَذَابهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-111bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١١b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: الصِّحَّةُ غَنَاءُ الْجَسَدِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-112bAbū al-Dardāʾ

"Knowledge is ˹gained˺ through teaching, and forbearance/tolerance is ˹gained˺ through practicing forbearance. Whoever chooses ˹to do˺ good will be granted it, and whoever seeks protection from evil will be protected from it. There traits, whoever possesses them will not reach high stations: (1) one who practices divination/soothsaying, or (2) casts lots (type of gambling), or (3) or practices fortunetelling/reading bad omens by casting birds."  

Ibn ʿAsakir's Tārīkh
السيوطي:٦٢١-١١٢b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: إِنَّمَا الْعِلمُ بِالتَّعَلُّم، وَالْحِلْمُ بِالتَّحَلُّم، وَمَنْ يَتَخَيَّرِ الْخَيْرَ يُعْطَهُ، وَمَنْ يَتَوَقَّ الشَّرَّ يُوقَهُ، وَثَلَاثَةٌ لَا يَنَالُونَ الدَرَجَاتِ الْعُلَي: مَنْ تَكَهَّنَ أَوِ اسْتَقْسَمَ، أَوْ رَجَع مِنْ سَفَرٍ مِنْ طِيَرَةٍ".

.  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-113bBy al-Drdāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٣b

"عن أبي الدرداء قال: الدُّنْيا دَارُ مَنْ لَا دَارَ لَهُ وَلَهَا يَجْمَعُ مَنْ لَا عَقْلَ لَهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-114bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٤b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: ادْعُ الله -تَعَالَي- يَوْمَ سَرَّائِكَ لَعَلَّهُ يَسْتَجِيبُ لَكَ يَوْمَ ضرَّائِكَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-115bAbū al-Dardāʾ > Ktab > Salamah b. Mukhallad Ammā Baʿd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٥b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ كتَبَ إِلَى سَلَمَةَ بْنِ مُخَلَّدٍ أَمَّا بَعْدُ فَإنَّ الْعَبْدَ إِذَا عَمِلَ بِطَاعَةِ الله -تَعَالَي- أَحَبَّهُ الله -تَعَالَي- وَإذَا أَحَبَّهُ الله -تَعَالَي- حَبَّبَهُ إِلَيَ خَلْقِهِ، وَإذَا عَمِلَ بِمَعْصِيَةِ الله -تَعالَي- أَبْغَضَهُ، وَإِذَا أَبْغَضَهُ بَغَّضَهُ إِلَي خَلقِهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-116bAbū al-Dardāʾ > Kfay
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْداءِ قَالَ: كفَي بِكَ ظَالِمًا أَنْ لا تَزَالَ مُخَاصِمًا، وَكَفَي بِكَ آثِمًا أَنْ لَا تَزَالَ مُخَالِفًا وَكَفَي بِكَ كَاذِبًا أَنَ لَا تَزَالَ محدثًا فيِ غَيْرِ ذَاتِ الله - ﷻ-".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-117bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٧b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: اعْمَلْ لله -تَعَالَي- كَأّنَّكَ تَرَاهُ وَاعْدُدْ نَفْسَكَ مَعَ الْمَوْتَي، وَإِيَّاكَ وَدَعَوَاتِ الْمَظُلومِ فَإِنَّهُنَّ يَصْعَدْنَ إِلَي الله -تَعَالَي- كَأَنَّهُن شَرَاراتٌ مِنْ نَارٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-118bAbū al-Daradāʾ > Dhirwah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٨b

"عَنْ أَبِي الدَّرَدَاءِ قَالَ: ذِرْوَةُ الإِيمَانِ أَرْبَعٌ: الصَّبْرُ لِلحُكْم، وَالرِّضَا بِالْقَضَاءِ، وَالإِخْلَاصُ لِلتَّوَكُلِ، والاسْتِسْلَامُ لِلرَّبِّ" .  

suyuti:621-119bAbū al-Dardāʾ > Taʿallamūā Qabl > Yurfaʿ al-ʿIlm Faʾin Dhahāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٩b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: تَعَلَّمُوا قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ، فَإِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ ذَهَابُ الْعُلَمَاءِ لَوْلا ثَلاثُ خِلَالٍ يَصْلُحُ أَمْرُ النَّاسِ: شُحٌّ مُطَاعٌ، وَهَويً مُتَّبَعٌ، وَإِعْجَابُ الْمَرْءِ بِنَفْسِه، مَنْ رُزِقَ قَلبًا شَاكِرًا وَلِسَانًا ذَاكِرًا وَزَوْجَةً مُؤْمِنَةً فنعم الخير أوتيه، وَلَنْ يَتْرُكَ مِنَ الْخَيْرِ شَيْئًا، مَنْ يُكْثِر الدُّعَاءَ عِنْدَ الرَّخَاءِ يُسْتَجَاب لَهُ عِنْدَ الْبَلَاءِ، وَمَنْ يُكْثِر قَرْعَ البَابِ يُفْتَح لَهُ" .  

suyuti:621-120bAbū al-Dardāʾ > Lā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٠b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا يَفْقَهُ الرَّجُلُ كُلَّ الْفِقْهِ حَتَّي يَمْقُتَ النَّاسَ فيِ جَنْبِ الله ثُمَّ يَرْجِع إِلَي نَفْسِهِ فَيَكُون لَهَا أَشدَّ مَقْتًا" .  

suyuti:621-121bBī al-Dardāʾ > Taʿallamūā al-Ṣamt Kmā Yutaʿallam al-Kalām Faʾin al-Ṣamt Ḥilm ʿAẓīm And Kun Ilay > Tasmaʿ Aḥrṣ Mink Ilay
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢١b

"عن أبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: تَعَلَّمُوا الصَّمْتَ كمَا يُتَعَلَّمُ الْكَلَامُ، فَإِنَّ الصَّمْتَ حِلْمٌ عَظِيمٌ وَكُنْ إِلَي أَنْ تَسْمَعَ أَحْرص مِنْكَ إِلَي أَنْ تَتَكَلَّمَ، وَلَا تَتَكَلَّمْ في شَيْءٍ لَا يَعْنِيكَ وَلَا تَكُنْ مِضْحَاكًا مِنْ غَيْرِ عُجْبٍ، وَلَا مَشَّاءً إِلَي غَيْرِ أَرَبٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-122bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٢b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: مَنْ كَثُرَ كَلَامُه كَثُرَ كَذِبُهُ، وَمَنْ كَثُرَ حلْفُهُ كَثُرَ إِثْمُهُ، وَمَنْ كثُرَتْ خُصُومَتُهُ لَمْ يَسْلَمْ دِينُهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-123bAbū al-Dardāʾ > Law
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٣b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَوْ نَسِيتُ آيَةً لَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُذَكِّرُنِيَها إِلَّا رَجُلًا بِبِركِ الغمَادِ رَحَلتُ إِلَيْهِ" .  

suyuti:621-124bSālim > Abū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٤b

"عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: سَلُونِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئنْ فَقَدْتُمُونِي لَتَفْقِدُنَّ رَجُلًا عَظِيمًا، وَفِي لَفْظٍ زِمْلًا عَظِيمًا مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ﷺ ".  

الروياني، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-125bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٥b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلعُونٌ مَا فِيهَا إِلَّا ذِكْر الله -تَعَالَي- وَمَا أَوَي إِلَيْهِ، وَالعَالِمُ والْمُتَعِّلمُ في الْخَيْرِ شَرِيكَانِ، وَسَائِر النَّاسِ هَمَجٌ لَا خَيْرَ فِيهِمْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-126bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٦b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ كَانَ إِذَا حَدَّثَ بِالْحَدِيث عَنْ رَسُولِ الله ﷺ اللَّهُمَّ أَنْ لَا هَكَذَا فَشكْلُهُ".  

[ع] أبو يعلى والروياني، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-127bAbū al-Dunyā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٧b

"عَنْ أَبِي الدُّنْيَا قَالَ: لَا خَيْرَ في الْحَيَاةِ إِلَّا لأَحَدِ رَجُلَيْنِ: مُنْصِتٍ وَاعٍ أَوْ مُتَكَلِّمٍ عَالِمٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:621-128bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١٢٨b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: لَا تَكُونُ عَالِمًا حَتَّي تَكُونَ مُتَعَلِّمًا، وَلَا تَكُونُ بِالْعلْمِ عَالِمًا حَتَّي تَكُونَ بِهِ عَامِلًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه