Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:621-115bAbū al-Dardāʾ > Ktab > Salamah b. Mukhallad Ammā Baʿd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٥b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ كتَبَ إِلَى سَلَمَةَ بْنِ مُخَلَّدٍ أَمَّا بَعْدُ فَإنَّ الْعَبْدَ إِذَا عَمِلَ بِطَاعَةِ الله -تَعَالَي- أَحَبَّهُ الله -تَعَالَي- وَإذَا أَحَبَّهُ الله -تَعَالَي- حَبَّبَهُ إِلَيَ خَلْقِهِ، وَإذَا عَمِلَ بِمَعْصِيَةِ الله -تَعالَي- أَبْغَضَهُ، وَإِذَا أَبْغَضَهُ بَغَّضَهُ إِلَي خَلقِهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:719ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah

[Machine] From Abdur-Rahman bin Abi Layla, Abu Darda wrote to Salamah bin Makhlad: As for what follows, when a servant obeys Allah, Allah loves him, and when Allah loves him, He makes him beloved among His creation. And when a servant commits disobedience to Allah, Allah dislikes him, and when Allah dislikes him, He makes him disliked among His creation.  

الزهد لأحمد:٧١٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى كَتَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِلَى سَلَمَةَ بْنِ مَخْلَدٍ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا عَمِلَ بِطَاعَةِ اللَّهِ أَحَبَّهُ اللَّهُ وَإِذَا أَحَبَّهُ اللَّهُ حَبَّبَهُ فِي خَلْقِهِ وَإِذَا عَمِلَ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ أَبْغَضَهُ اللَّهُ فَإِذَا أَبْغَضَهُ بَغَّضَهُ إِلَى خَلْقِهِ