1. Sayings > Letter Hamzah (12/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١٢
"إذَا بلغَ الماءُ قُلَّتين لمْ يُنجِّسْهُ شيءٌ".
"إذا بَلَغَ الماءُ قُلَّتين بِقلالِ هَجَرَ لمْ يَحْملْ خَبَثًا".
"إذا بلغَ الماءُ قلَّتين فما فوقَ ذَلِك لَمْ ينجسْهُ شيءٌ".
"إذا بَلَغ الماءُ أرْبعين قلَّةً فإنَّه لا يحمْلُ الخبثَ".
"إذا بَلَغَ المُؤمِنُ ثَمانيِن سَنَةً، فإنَّهُ أسيرُ اللهِ في الأرْضِ تُكْتبُ لَهُ الحسناتُ وتَمحَى عنه السيئات".
"إذا بلغَ المرءُ المسلمُ أرْبعين سنةً صَرفَ الله عنه ثلاثةَ أنواعٍ من البلاءِ، الجنونَ، والجذامَ، والبرص ".
"إذا بَلَغَ بَنُو الحكِم ثَلاثينِ رَجلًا اتخذُوا مال اللهِ بينَهم دُوَلًا وعبادَ الله خَوَلًا وكتابَ الله دغلًا. فإذا بلغوا تِسْعةً وتسْعينَ وأربعمائة كان هلاكُهم أسرعَ من لَوْكِ تَمْرةٍ".
"إذا بلغ بَنُو أبي العاصِى ثلاثين كانَ دين الله دغلًا ومالُ الله نُحْلًا وعبادُ الله خولًا".
"إذا بلغ بَنُو أبي العاصي ثلاثين رجلًا اتخذُوا عبادَ الله خولا ومال الله دُوَلًا وكتابَ اللهِ دَغَلًا".
"إذا بلغ أولادُكمْ سَبْعَ سِنين فَفَرِّقوا بين فُرُشِهم، وإذا بَلَغُوا عشْرَ سِنِينَ فاضْربُوهْم عَلَى الصَّلاةِ ".
"إذا بلَغَتْ بنُو أُمَيَّةَ أرْبعين رَجُلا اتخذُوا عبادَ اللهِ خَولًا ومال اللهِ نُحْلًا وكتاب الله نَغَلًا ".
"إذا بَلَغَتْ بنُو أُميَّةَ أرْبعين رجلًا اتخذُوا عبادَ اللهِ خَوَلًا ومال اللهِ دَخلًا وكتابَ الله دَغَلًا".
"إذا بَلَغْتَ حَيَّ على الفلاح فقُلْ: الصلاةُ خيرٌ من النوم".
"إذا بَنى الرجلُ المسلمُ تسعةً أو سبعةَ أذْرعٍ ناداه منادٍ من السَّماءِ أَينْ تذهبُ به يا أفسق الفاسقين".
"إذا بَلَّغَ اللهُ العبدَ سِتِّين سنةً فقدْ أعْذرَ اللهُ إلَيه وأبْلَغ إليه في العُمْرِ ".
"إذا بَلَغ الرَّجلُ من أمَّتى ستين سنةً فقد أعْذَر اللهُ إليه في العمر".
When oath of allegiance has been taken for two caliphs, kill the one for whom the oath was taken later. (Using translation from Muslim 1853)
"إذَا بُويع لِخَليِفتين فاقْتُلوا الآخِرَ منْهُما ".
"إذا تابَ العبدُ أنْسَى اللهُ الحفظَةَ ذُنُوبَه وأنْسَى ذلكَ جوارحَه ومعالِمَه من الأرض حتَّى يلقى اللهَ وليسَ عليه شاهدٌ من اللهِ بذنبِ".
"إذا تأنيتَ أَصبْتَ أو كِدْتَ تُصبُ، وإذا اسْتعْجَلتَ أخطأتَ أو كِدْتَ تخطئْ ".
"إذَا تأَهَّلَ رَجُلٌ في بلدٍ فَلْيُصلِّ صلاةَ المقيم ".
Messenger of Allah ﷺ said, "Both the buyer and the seller have the option of canceling or confirming the bargain, as long as they are still together; and unless they separate or one of them gives the other the option of keeping or returning the things and a decision is concluded then, in which case the bargain is considered final. If they separate after the bargain and none of them has rejected it, then the bargain is rendered final." (Using translation from Bukhārī 2112)
"إذا تبايعَ الرَّجلانِ فكُلُّ واحدٍ منهما بالخيار، ما لمْ يتَفرَّقا وكانا جميعًا أو يخيِّرُ أحدُهُما الآخرَ، فإنْ خيَّرَ أحدُهُما الآخرَ فتبايعا على ذلِك فقد وجب البيع، وإن تفرَّقا بعدَ أنْ يتبايعا ولمَ يتركْ واحدٌ مِنْهما البيعَ فقدْ وجبَ البيعُ".
"إذا تأنيتَ أصبْتَ أو كِدْتَ تُصيِب وإذا أنْت عجلت أخطأَت أو كِدتَ أن تخْطئ" .
I heard the Messenger of Allah, ﷺ say: When you enter into the inah transaction, hold the tails of oxen, are pleased with agriculture, and give up conducting jihad (struggle in the way of Allah). Allah will make disgrace prevail over you, and will not withdraw it until you return to your original religion. (Using translation from Abū Dāʾūd 3462)
"إذا تبايعتُم بالِعينَة ، وأخذتمُ أذنابَ البقر ورضيتم بالزَّرع، وتركْتم الجهادَ سَلَّطَ اللهُ عليكُم ذلًا لَا ينْزعُه حتَّى تْرجِعوا إلى دينِكم "رواية: إلى ما كنتم".
The Messenger of Allah ﷺ as saying: When you follow a funeral, do not sit until the bier is placed (on the ground). Abu Dawud said: This tradition has been narrated by al-Thawri (i.e. Sufyan) from Suhail, from his father on the authority of Abu Hurairah. This version has: until it (the bier) is placed on the ground. It has also been narrated by Abu Mu'wiyah from Suhail. This has: Until it is placed in the grave. Abu Dawud said: Sufyan's version is more guarded than that of Abu Mu'awiyah. (Using translation from Abū Dāʾūd 3173)
"إذا تَبعْتُم الجِنَازةَ فلا تَجْلِسُوا حتى تُوضعَ ".
When one of you yawns, he should hold his hand over his mouth, for the devil enters. (Using translation from Abū Dāʾūd 5026)
"إذا تثاءبَ أحدُكُم فلْيضعْ يدَه على فيهِ فإنَّ الشَّيطانَ يدْخلُ معَ التَّثاؤبِ ".
The yawning as from the devil. So when one of you yawns he should try to restrain it as far as it lies in his power. (Using translation from Muslim 2994)
"إذا تثاءَبَ أحدُكم في الصَّلاةِ فْليكْظِمْ ما اسْتطاعَ، فإنَّ الشيطان يدخْلُ".
The Prophet ﷺ said, "Yawning is from Satan and if anyone of you yawns, he should check his yawning as much as possible, for if anyone of you (during the act of yawning) should say: 'Ha', Satan will laugh at him." (Using translation from Bukhārī 3289)
"إذا تَثاءَبَ أحدُكمُ فْليَرُدّه ما استطاع، فإنّ أَحَدَكم إذَا قال: ها ضَحِكَ منهُ الشيطانُ ".
“When anyone of you yawns, let him put his hand over his mouth and not make a sound, because Satan laughs at him.” (Using translation from Ibn Mājah 968)
"إذا تثاءبَ أحدُكمُ فلْيضعْ يَدَهَ على فيه ولا يعْوى فإنّ الشَّيطانَ يضحكُ منه ".
"إذَا تَجشَّأَ أحدُكم أو عطَسَ فلا يَرْفَعَنّ بِهِما الصَّوتَ فإنَّ الشيطانَ يحُبَّ أنْ يُرفعَ بهما الصَّوتَ".
"إذا تخوَّفُ أحدُكمُ السُّلطانَ فلْيقلْ: اللهمَّ رب السموات السَّبِع، وربَّ العرشِ العظيم كُنْ لي جارًا من شرِّ فلانٍ بن فلانٍ وشرِّ الجنّ، والإنس وأتباعِهم أنْ يفُرطَ عليَّ أحدٌ منهم، عزّ جارُك، وجلَّ ثناؤُك ولا إله غيرك ".
"إذا تخفَّفَتْ أُمَّتى بالخفافِ ذاتِ المنْاقِبِ، الرِّجالُ والنِّساءُ وخصَفَوا نعالهُم تَخَّلى اللهُ عَنْهُم ".
"إذا تخوَّفْتَ مِنْ أحدٍ شيئًا فقُلْ: اللَّهمَّ ربَّ السَّموات السبِع وما فِهنَّ وربَّ العرْشِ العظيم، وربَّ جبريلَ وميكائيلَ وإسرافيلَ "وعزرائيل " كُنْ لي جارًا مِنْ فلانٍ وأشياعِه أن يَفْرُطوا عليَّ أوْ أَنْ يطْغُوا عليّ أبدًا. عزَّ جارُك، وجلَّ ثناؤُك، ولا إِلهَ إلَّا أنْت ولا حوْلَ ولا قوةَ إلا بك".
"إذا تركَ العبْدُ الدُّعاء لِلْوالدين، فإنَّهُ ينقطعُ عنه الرزقُ".
"إذا تزوَّجَ أحدُكُمْ عَجَّ شيطانُه يقولُ: يا وَيلَهُ عصَم ابْنُ آدم مِنِّي ثُلُثَيْ دِينِه".
"إذا تزوَّجَ أحدُكم فْليُقلْ لَه باركَ اللهُ لك وباركَ عليكَ ".
"إذا تزوَّج أحدُكُمْ أو اشتْرى جاريةً أو فرسًا أو خادِمًا فْليضعْ يده على ناصيتِها وليدعُ بالبركِة".
"إذا تزوَّجَ الرجلُ المرأةَ لدينهِا وجمالهِا كانَ فيها سِدَادٌ مِنْ عَوَزٍ ".
If one of you marries a woman or buys a slave, he should say: "O Allah, I ask You for the good in her, and in the disposition You have given her; I take refuge in You from the evil in her, and in the disposition You have given her." When he buys a camel, he should take hold of the top of its hump and say the same kind of thing. Abu Dawud said: Abu Sa'id added the following words in his version: He should then tale hold of her forelock and pray for blessing in the case of a woman or a slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2160)
"إذا تزوَّج أحدُكمُ امرأة أو اشترى خادمًا، فلْيقُلْ: الَّلهُم إني أسألك خيرها وخيرَ ما جبلتها عليه، وأعوذُ بك من شرها وشر ما جبلتها عليه، وإذا اشترى بعيرًا فْليأخذْ بذروة سنامه وليقلْ: مثل ذلك".
that the Messenger of Allah said : "If a slave gets married without his master's permission, he is a fornicator." (Using translation from Ibn Mājah 1959)
"إذا تزوج العْبدُ بغيرِ إذنِ سيِّده كان عاهرًا".
"إذا تزوَّجَ البكْرَ على الثَّيبِ أقامَ عنْدها سَبْعًا، وإذا تزوَّجَ الثَّيبَ على الْبكْرِ أقام عِنْدها ثلاثًا".
"إذا تزيَّن القومُ بالآخرةِ، وتجمَّلوا بالدَّنيا فالنَّارُ مأواهم ".
("إذا تزيَّنَ الرَّجُلُ بعملِ الآخرِة، وَهُو لا يُريدُها، ولا يطْلُبُها لُعن في السّمواتِ والأرضين" .
"إذا تزوَّجَ العْبدُ فقدْ استكملَ نِصْفَ الدِّينِ، فليتَّقِّ اللهَ في النصفِ الباقي".
"إذا تسارعْتُم إلى الخيراتِ فامْشوا حُفاةً، فإِنَّ اللهُ يُضعفُ أجَره على المنتعل" .
"إذا تسمَّيتُمْ بى فلا تَكَنَّوْا بى ".
"إذا تَسوَّكَ أحدُكمُ، ثُمَّ قام فقرأ طَافَ به مَلَكُ يسْمَعُ القُرْآنَ حتَّى يَجْعَلَ فاهُ على فيه".
"إذا تَشاعَبَتْ لكُم الطَّرُقُ فأخطأتمُوها فعليكم بذاتِ اليمين فإنَّ عليها مَلَكًا يُقالُ له: الهادي ".
"I heard Abu Hurairah say: 'The Messenger of Allah ﷺ said: When one of you recites the tashahhud, let him seek refuge with Allah (SWT) from our things: From the torment of hell, from the torment of the grave, from the trials of life and death and from the evils of the Dajjal. Then let him pray for himself asking whatever he wants.'" (Using translation from Nasāʾī 1310)
"إذا تشهدَ أحدُكمُ فْليتعوَّذ مِنْ أربعٍ: مِنْ عذاب جهنَّم، وعذابِ القبر، وفتْنَةِ المحيا والمماتِ، ومِنْ شرِّ المسيح الدجال ثم يدعو لنفسه بما بَدَا لهُ".
"إذا تَشهَّد المؤذنُ فقُولُوا بِمثلِ ما يقولُ".
I said: “O Messenger of Allah ﷺ, how do we send blessings upon you?” He said: ʿSay: O Allah, send Your salah (grace, honour and mercy) upon Muhammad and upon the family of Muhammad, as You sent Your salah upon the family of Ibrahim, You are indeed Praiseworthy, Most Glorious. And send Your blessings upon Muhammad and the family of Muhammad, as You sent Your blessings upon the family of Ibrahim, You are indeed Praiseworthy, Most Glorious.” (Using translation from Aḥmad 1396)
"إذَا تشهَد أحدُكمُ في الصَّلاةِ فْليقُلْ: الَّلهم صلِّ على محمدٍ، وعلى آل محمدٍ، وبارك على محمدٍ وعلى آل محمدٍ، وارْحم محمدًا وآلَ محمدٍ كما صليتَ، وباركت، وتَرحَمَّتَ على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حَميدٌ مجيدٌ".