"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice after he has said the taslim'".
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ شَكَّ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice after he has said the taslim'".
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ شَكَّ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ
The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice after he said the taslim."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ
The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice after he said the taslim."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ
The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice." (One of the narrators) Hajjaj said: "After he has said the taslim." (Another of them) Rawh said: "While he is sitting."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَالَ حَجَّاجٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَقَالَ رَوْحٌ وَهُوَ جَالِسٌ
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'If one of you is not sure about his prayer, let him estimate and prostrate twice after he has finished."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَتَحَرَّ وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يَفْرُغُ
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ
The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice after he said the taslim." (Using translation from Nasāʾī 1250)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1033)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1033)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَكَّ فِي صَلاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever forgets something from their prayer, they should perform two prostrations (sujood)."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ نَسِيَ شَيْئًا مِنْ صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever has doubt about something in his prayer, let him perform two prostrations as long as he did not finish with the salaam."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ شَكَّ فِي شَىءٍ مِنْ صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ مَا لَمْ يُسَلِّمْ»
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'If one of you is not sure about his prayer, let him estimate and prostrate twice after he has finished." (Using translation from Nasāʾī 1241)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَتَحَرَّ وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا يَفْرُغُ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1033)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1033)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1033)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ»
The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever has doubt during his prayer, let him prostrate twice." (One of the narrators) Hajjaj said: "After he has said the taslim." (Another of them) Rawh said: "While he is sitting." (Using translation from Nasāʾī 1251)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاةٍ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ» قَالَ حَجَّاجٌ «بَعْدَمَا يُسَلِّمُ» وَقَالَ رَوْحٌ «وَهُو جَالِسٌ»
The Prophet ﷺ said: Anyone who is in doubt in his prayer should make two prostrations after giving the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1033)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ»
"مَنْ شَكَّ في صَلاتِهِ فَليَسْجُدْ سَجْدَتَين بَعْدَمَا يُسَلِّمُ".