"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4967)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ وَالْكَثْرُ الْجُمَّارُ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4967)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ وَالْكَثْرُ الْجُمَّارُ»
That he heard the Messenger of Allah ﷺ say: "There is no cutting of the hand for fruits or palm marrow."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ وَالْكَثَرُ الْجُمَّارُ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4960)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4964)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
[AI] I heard the Prophet ﷺ saying, "There should be no cutting in the fruit nor excess." He said this while referring to the fat of the date palm, and excess refers to the fibers in it.
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ» قَالَ وَهُوَ شَحْمُ النَّخْلِ وَالْكَثَرُ الْجُمَّارُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Here I am (at your service), responding to the call for 'umrah and hajj."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ
"No one hoards but a sinner."' (Using translation from Ibn Mājah 2154)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطئٌ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4960)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Marriage is a reward for its people."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِأَهْلِهَا
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4964)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4960)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَذَكَرَهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Only a stray person will shelter another stray."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُؤْوِي الضَّالَّةَ إِلَّا ضَالٌّ
"No one hoards but a sinner."' (Using translation from Ibn Mājah 2154)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ
[AI] We were with Abu Hurairah when Hasan ibn Ali ibn Abi Talib came to us and greeted us with peace. We returned the greeting, but Abu Hurairah did not notice him. So we said to him, "O Abu Hurairah, Hasan ibn Ali greeted us with peace." He followed him and said, "And peace be upon you, my master." Then he said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'He is a master.'"
كُنَّا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْنَا فَسَلَّمَ فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلَامَ وَلَمْ يَعْلَمْ بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْنَا لَهُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَدْ سَلَّمَ عَلَيْنَا فَلَحِقَهُ وَقَالَ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا سَيِّدِي ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهُ سَيِّدٌ»
“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The (funeral) prayer should be offered for a child.’” (Using translation from Ibn Mājah 1507)
أَنَّهُ قَالَ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُهُ»
[AI] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say, "Wipe over the khimar and the mawq."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «امْسَحُوا عَلَى الْخُمُرِ وَالْمُوقِ»
I heard the Messenger of Allah ﷺ as saying: One who wrongfully takes an extra tax (sahib maks) will not enter Paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 2937)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "I am the one who will have extra followers at the pool (in Paradise)."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "None guides the misguided except the misguided."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يُؤْوِي الضَّالَّةَ إِلَّا ضَالٌّ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4960)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4960)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4964)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَقُولُ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4964)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.” (Using translation from Ibn Mājah 2593)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Using translation from Nasāʾī 4964)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ»
I asked Ibn 'Abbas about the Witr prayer. He said: I heard the Messenger of Allah ﷺ as saying: It is a rak'ah at the end of the night prayer. (Using translation from Muslim 753)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ»
I heard the the Messenger of Allah ﷺ saying: "Protect yourself from Hellfire even by giving half a date ˹in charity˺." (Using translation from Bukhārī 1417)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ»
I heard the the Messenger of Allah ﷺ saying: "Protect yourself from Hellfire even by giving half a date ˹in charity˺." (Using translation from Bukhārī 1417)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ»
I heard the the Messenger of Allah ﷺ saying: "Protect yourself from Hellfire even by giving half a date ˹in charity˺." (Using translation from Bukhārī 1417)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The majority of the inhabitants of Hell are women."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «عَامَّةُ أَهْلِ النَّارِ النِّسَاءُ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say about the topic of...
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْكَيِّ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Modesty is all goodness."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Umrah is a reward."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.