Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1323a[Chain 1] ʿAmr al-Nāqid And Surayj b. Yūnus > Hushaym > Ḥumayd > Thābit > Anas > Waʾaẓunnunī Qad Samiʿtuh from Anas [Chain 2] Yaḥyá b. Yaḥyá > Hushaym > Ḥumayd > Thābit al-Bunānī > Anas

Ride on It. He said: It is a sacrificial camel. Thereupon he (the Holy Prophet) said twice or thrice: Ride on it.  

مسلم:١٣٢٣aوَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

وَأَظُنُّنِي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَاللَّفْظُ لَهُ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:9987ʿAbdullāh b. al-Walīd And Muʾammal > Sufyān > Abū al-Zinād > Mūsá b. Abū ʿUthmān from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a man driving a camel and said, "Ride it." The man replied, "O Messenger of Allah, it is a camel for carrying goods." The Messenger of Allah ﷺ said, "Ride it."  

أحمد:٩٩٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ وَمُؤَمَّلٌ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةًفقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا  

ahmad:11959Hushaym > Ḥumayd > Thābit > Anas And ʾAẓunnunī Qad Samiʿtuh from Anas

[Machine] From Anas, and I think I have heard it from Anas, that the Messenger of Allah ﷺ passed by a man who was driving a camel. He said, "Ride it." The man said, "It is a camel for carrying goods." He said, "Ride it two or three times."  

أحمد:١١٩٥٩حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ وَحَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ ثَابِتٍ

عَنْ أَنَسٍ وَأَظُنُّنِي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا  

ahmad:12040Ibn Abū ʿAdī > Ḥumayd > Thābit > Anas

"Ride it." He said: "It "It is Badanah." He said: "Ride it even if it is a Badanah." (Using translation from Nasāʾī 2801)   

أحمد:١٢٠٤٠حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً قَدْ جَهَدَهُ الْمَشْيُ فَقَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَإِنْ كَانَتْ بَدَنَةً  

ahmad:10315ʿAbd al-Raḥman Mālik > Isḥāq > Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah (SWAS)saw a man driving the sacrificial camel. He said ride on it. He said this is a sacrificial camel. He again said ride on it, bother you, either the second or the third time he spoke. (Using translation from Abū Dāʾūd 1760)   

أحمد:١٠٣١٥قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ إِسْحَاقُ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ  

ahmad:10566Yazīd > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ was asked about riding the Bada'nah (a type of camel), so he said, "Ride it." The person said, "But it is a Bada'nah." He replied, " Ride it, and woe to you."  

أحمد:١٠٥٦٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ رُكُوبِ الْبَدَنَةِ فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ  

ahmad:10127Yaḥyá > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān a freed slave of al-Mushmaʿil > Abū Hurayrah

[Machine] I heard Abu Hurairah saying that the Messenger of Allah ﷺ was asked about riding the badanah. He said, "Ride it." They said, "But it is a beast of burden." He said, "Ride it and woe to you."  

أحمد:١٠١٢٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَجْلَانُ مَوْلَى الْمُشْمَعِلِّ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ رُكُوبِ الْبَدَنَةِ؟ فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ  

ahmad:10192Wakīʿ > ʿAlī / Ibn al-Mubārak > Yaḥyá > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

“Ride it.” He said: “It is a sacrificial animal.” He said: “Ride it, woe to you!” (Using translation from Ibn Mājah 3103)   

أحمد:١٠١٩٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ فَرَأَيْتُهُ رَاكِبَهَا وَفِي عُنُقِهَا نَعْلٌ  

ahmad:10233Wakīʿ > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

“Ride it.” He said: “It is a sacrificial animal.” He said: “Ride it, woe to you!” (Using translation from Ibn Mājah 3103)  

أحمد:١٠٢٣٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ  

bayhaqi:10207Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Yaḥyá b. Yaḥyá > Hushaym > Ḥumayd > Thābit al-Bunānī > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a man who was driving a donkey. He said, "Ride it." The man replied, "It is a worn-out donkey." The Messenger of Allah ﷺ said, "Ride it two or three times."  

البيهقي:١٠٢٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى أنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا هُشَيْمٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ فَقَالَ ارْكَبْهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى