Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7739
Translation not available.
البزّار:٧٧٣٩حَدَّثنا عَمْرو قَال حَدَّثنا أَبُو عَاصِم قَال حَدَّثنا ابن أبي ذِئب عَن عجلان عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه سُئِلَ عَن ركوب البدن قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا ويلك أو ويحك

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Bazzār
ahmad:7350Sufyān > Abū al-Zinād > Mūsá b. Abū ʿUthmān from his father > Abū Hurayrah or > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ saw a man driving a Badana (a camel for sacrifice) and said (to him). "Ride it." The man said, "It is a Bandana." The Prophet ﷺ said, "Ride on it." The man said, "It is a Bandana." The Prophet ﷺ said, Ride on it, woe to you!" (Using translation from Bukhārī 6159)

أحمد:٧٣٥٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَبْصَرَ رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ

ahmad:10127Yaḥyá > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān a freed slave of al-Mushmaʿil > Abū Hurayrah

[Machine] I heard Abu Hurairah saying that the Messenger of Allah ﷺ was asked about riding the badanah. He said, "Ride it." They said, "But it is a beast of burden." He said, "Ride it and woe to you."

أحمد:١٠١٢٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَجْلَانُ مَوْلَى الْمُشْمَعِلِّ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ رُكُوبِ الْبَدَنَةِ؟ فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ

ahmad:10566Yazīd > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ was asked about riding the Bada'nah (a type of camel), so he said, "Ride it." The person said, "But it is a Bada'nah." He replied, " Ride it, and woe to you."

أحمد:١٠٥٦٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ رُكُوبِ الْبَدَنَةِ فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ

ahmad:13090Yazīd > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a man while he was driving a pack animal. He said, "Ride it." The man said, "It is a pack animal." He said, "Ride it, and woe to you."

أحمد:١٣٠٩٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ

ahmad:14098Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Anas

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

أحمد:١٤٠٩٨حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا

ahmad:13415Abū Qaṭan > Hishām > Qatādah > Anas b. Mālik

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

أحمد:١٣٤١٥حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

أَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُبَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ

ahmad:13931Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Anas

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

أحمد:١٣٩٣١حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا

darimi:1954Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > Qatādah > Anas

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

الدارمي:١٩٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ «ارْكَبْهَا» فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ «ارْكَبْهَا» قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ «ارْكَبْهَا وَيْحَكَ»

bazzar:8152
Translation not available.
البزّار:٨١٥٢حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الملك قَال حَدَّثنا يزيد بن زريع قَال حَدَّثنا مَعْمَر عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عكرمة عَن أبي هُرَيرة أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم رَأَى رجلاً يسوق بدنة فقال اركبها فقال إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ

bazzar:8153
Translation not available.
البزّار:٨١٥٣وحَدَّثنا الحجاج بن يوسف يعرف بابن الشاعر قَال حَدَّثنا إبراهيم بن الحكم بن أَبَان قَال حَدَّثني أبي عن عكرمة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ

bazzar:7605
Translation not available.
البزّار:٧٦٠٥وحَدَّثنا الحجاج بن يوسف المعروف بابن الشاعر قال يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْد عَن أَبِيه عَن ابن إسحاق عَن موسى بن يسار عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إنها بدنة قال اركبها

bazzar:6192
Translation not available.
البزّار:٦١٩٢حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا خالد بن الحارث حَدَّثنا حُمَيد عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَإن كَانَتْ بَدَنَةً

bazzar:6015
Translation not available.
البزّار:٦٠١٥حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الحسين بن كردي حَدَّثنا حماد بن مسعدة حَدَّثنا حُمَيد عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ اركبها