Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7227
Translation not available.
البزّار:٧٢٢٧وحَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قال أَخْبَرنا سُفيان عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة قال لما مات النجاشي قال النَّبِيّ صَلَّى الله

عَلَيه وَسَلَّم استغفروا له

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Bazzār
darimi:1141ʿUthmān b. Muḥammad > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Mālik b. al-Khaṭṭāb al-ʿAnbirī > Ibn Abū Mulaykah > Suʾil > al-a man Yaʾtī Āmraʾatah And Hī Ḥāʾiḍ

"When An-Najashi died, the Prophet said: 'Pray for forgiveness for him."' (Using translation from Nasāʾī 2041)

الدارمي:١١٤١أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْخَطَّابِ الْعَنْبِرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ سُئِلَ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ الرَّجُلِ يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ

«يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ»

bazzar:8694
Translation not available.
البزّار:٨٦٩٤وَحَدَّثَنا سفيان قال حدثنا ابن طاوس عن أبيه عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ