صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مَحْمَلِهَا مَعَهَا صَبِيٌّ فَأَخَذَتِ الصَّبِيَّ بِيَدَيْهَا فَقَالَتْ يَا رَسولَ اللهِ هَلْ لِهذَا حَجٌّ قَالَ نَعم ولكَ أجْرٌ
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīEven a child is rewarded for Ḥajj
A woman lifted up her child and said: Messenger of Allah, would the child be credited with having performed the Hajj? Thereupon he said: Yes, and there would be a reward for you.
رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
Even a child is rewarded for Ḥajj
A woman lifted a child and said: Messenger of Allah, would he be credited with Hajj? He said: Yes. and for you there would be a reward.
أَنَّ امْرَأَةً رَفَعَتْ صَبِيًّا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
a woman helf up a child of hers to the Messenger of Allah and said: "O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?" He said: "Yes, and you will be rewarded. (Sahih) "
أَنَّ امْرَأَةً رَفَعَتْ صَبِيًّا لَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
"A woman lifted up a child of hers from a howdah (litter) and said: 'O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?' He said: 'Yes, and you will be rewarded.'''(sahih)
رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا مِنْ هَوْدَجٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
the Messenger of Allah passed by a woman when she was in her seclusion and had a child with her. She said: "Is there Hajj for this one?'' He said: "Yes, and you will be rewarded.''(sahih)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي خِدْرِهَا مَعَهَا صَبِيٌّ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
“A woman held up a child of hers to the Prophet ﷺ during Hajj and said: ‘O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?’ He said: ‘Yes, and you will be rewarded.’”
رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
Yahya related to me from Malik from Ibrahim ibn Uqba from Kurayb the mawla of Abdullah ibn Abbas from Ibn Abbas that the Messenger of Allah ﷺ passed a woman in a litter and it was said to her, "This is the Messenger of Allah ﷺ" and she took the forearms of a young boy who was with her and said, "Does this one have a hajj, Messenger of Allah?" and he said, "Yes, and you have a reward."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مِحَفَّتِهَا فَقِيلَ لَهَا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَخَذَتْ بِضَبْعَىْ صَبِيٍّ كَانَ مَعَهَا فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
[Machine] "O Messenger of Allah, is there a reward for this?" He replied, "Yes, and you will also be rewarded."
يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ لِهَذَا حَجٌّ؟ فَقَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
[Machine] The Prophet ﷺ passed by a woman who had a child in her lap. He took hold of his finger and she asked, "O Messenger of Allah, does this child have a reward (in the Hereafter)?" He replied, "Yes, and you will also have a reward."
مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ وَمَعَهَا صَبِيٌّ لَهَا فِي مِحَفَّةٍ فَأَخَذَتْ بِضَبْعِهِ فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللهِ أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
“A woman held up a child of hers to the Prophet ﷺ during Hajj and said: ‘O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?’ He said: ‘Yes, and you will be rewarded.’” (Using translation from Ibn Mājah 2910)
أَنَّ امْرَأَةً رَفَعَتْ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a woman in her abode and she brought out a child. She asked, "O Prophet of Allah, is this child performing Hajj?" He said, "Yes, and you will have reward for it."
مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِامْرَأَةٍ فِي مِحَفَّتِهَا فَأَخْرَجَتْ صَبِيًّا فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللهِ أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ «نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ»
a woman helf up a child of hers to the Messenger of Allah and said: "O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?" He said: "Yes, and you will be rewarded. (Sahih) " (Using translation from Nasāʾī 2645)
أَنَّ امْرَأَةً رَفَعَتْ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ «نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a woman while she was holding a child. It was said to her, "This is the Messenger of Allah ﷺ ." So she took hold of the child's arm and said, "Is this a pilgrimage?" He ﷺ replied, "Yes, and you will receive the same reward."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مِحَفَّتِهَا فَقِيلَ لَهَا هَذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَخَذَتْ بِعَضُدِ صَبِيٍّ كَانَ مَعَهَا فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ فَقَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ هَكَذَا
the Messenger of Allah passed by a woman when she was in her seclusion and had a child with her. She said: "Is there Hajj for this one?'' He said: "Yes, and you will be rewarded.''(sahih) (Using translation from Nasāʾī 2649)
مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى امْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مِحَفَّتِهَا وَمَعَهَا صَبِيٌّ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
“A woman held up a child of hers to the Prophet ﷺ during Hajj and said: ‘O Messenger of Allah, is there Hajj for this one?’ He said: ‘Yes, and you will be rewarded.’” (Using translation from Ibn Mājah 2910)
رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ
"عَنْ جَابِرٍ قَالَ: اطَّلَعَتِ امْرَأَةٌ مِنْ هَوْدَجٍ لَهَا وَمَعَهَا صَبِىٌّ فَقَالَتْ: يا رَسُولَ الله: أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ: نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.