Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12177Abū Yazīd al-Qrāṭysy > Yaʿqūb b. Abū ʿAbbād al-Makkī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. ʿUqbah from his father > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[Machine] While the Messenger of Allah ﷺ was walking on the road to Makkah, a woman from Muhaffa called out to him and grabbed the shoulder of a young boy and lifted him. She asked, "Is this boy performing Hajj, O Messenger of Allah?" He replied, "He will have the reward of Hajj, and you will also receive a reward."  

الطبراني:١٢١٧٧حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقراطيسيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

بَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسِيرُ بِطَرِيقِ مَكَّةَ كَلَّمَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ مِحَفَّةٍ لَهَا وَأَخَذَتْ بِعَضُدِ صَبِيٍّ فَرَفَعَتْهُ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «لَهُ حَجٌّ وَلَكِ أَجْرٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī
malik:20-256Mālik > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb a freed slave of ʿAbdullāh b. ʿAbbās

Yahya related to me from Malik from Ibrahim ibn Uqba from Kurayb the mawla of Abdullah ibn Abbas from Ibn Abbas that the Messenger of Allah ﷺ passed a woman in a litter and it was said to her, "This is the Messenger of Allah ﷺ" and she took the forearms of a young boy who was with her and said, "Does this one have a hajj, Messenger of Allah?" and he said, "Yes, and you have a reward."  

مالك:٢٠-٢٥٦وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي مِحَفَّتِهَا فَقِيلَ لَهَا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَخَذَتْ بِضَبْعَىْ صَبِيٍّ كَانَ مَعَهَا فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَحُجَّ بِصَبِيٍّ لَمْ يُدْرِكْ حَجَّةَ التَّطَوُّعِ دُونَ الْفَرِيضَةِ

ibnhibban:3797al-Ḥusayn b. Idrīs > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a woman, and it was said to her, "Is this the Messenger of Allah ﷺ ?" So she took hold of the arm of a young boy who was with her and she said, "Is he performing Hajj, O Messenger of Allah ﷺ ?" He said, "Yes, and you will receive a reward."  

ابن حبّان:٣٧٩٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِامْرَأَةٍ فَقِيلَ لَهَا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ؟ فَأَخَذَتْ بِعَضُدِ صَبِيٍّ كَانَ مَعَهَا فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ»  

bayhaqi:9705Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Yūsuf b. Yazīd > Yaʿqūb b. Abū ʿAbbād > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. ʿUqbah from his father > Kurayb a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās

[Machine] While the Messenger of Allah ﷺ was walking on the road to Makkah, a woman called out to him from a rocky area, and she grabbed the shoulder of a little boy and lifted him up. She asked, "Is this boy performing Hajj, O Messenger of Allah?" He replied to her, "He is performing Hajj, and you will also receive the reward."  

البيهقي:٩٧٠٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسِيرُ بِطَرِيقِ مَكَّةَ كَلَّمَتْهُ امْرَأَةٌ فِي مِحَفَّةٍ لَهَا وَأَخَذَتْ بِعَضُدِ صَبِيٍّ فَرَفَعَتْهُ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ لَهُ حَجٌّ وَلَكِ أَجْرٌ