Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13131Ibn Abū ʿAdī > Ḥumayd > Anas

[Machine] We used to pray Maghrib prayer in the Prophet's ﷺ mosque, then we would visit Bani Salimah and one of us would see the locations of his noble family.  

أحمد:١٣١٣١حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ نَأْتِي بَنِي سَلِمَةَ وَأَحَدُنَا يَرَى مَوَاقِعَ نَبْلِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:416Dāwud b. Shabīb > Ḥammād > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

We used to offer the Maghrib prayer with the Prophet ﷺ and then shoot arrows, one of us could see the place where arrow would fall.  

أبو داود:٤١٦حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ نَرْمِي فَيَرَى أَحَدُنَا مَوْضِعَ نَبْلِهِ  

ahmad:15096Yazīd > Ibn Abū Dhiʾb > al-Maqburī > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] We used to pray with the Messenger of Allah ﷺ the Maghrib prayer, then we would visit the tribe of Salimah while we could see the locations of the nobility.  

أحمد:١٥٠٩٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَأْتِي بَنِي سَلِمَةَ وَنَحْنُ نُبْصِرُ مَوَاقِعَ النَّبْلِ  

ahmad:12136Yaḥyá > Ḥumayd > Anas

[Machine] We used to pray with the Messenger of Allah ﷺ the Maghrib prayer, and then one of us would go to the Bani Salimah and see his noble sites.  

أحمد:١٢١٣٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُنَا إِلَى بَنِي سَلِمَةَ وَهُوَ يَرَى مَوَاقِعَ نَبْلِهِ  

tabarani:16225Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Zāʾidah Zakariyyā b. Yaḥyá b. Abū Zāʾidah > ʿUmar b. Ḥabīb al-Qāḍī > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] We used to pray with the Messenger of Allah, ﷺ , the Maghrib prayer, then we would visit the people of Salimah while observing our positions in the outskirts of the city of Salimah.  

الطبراني:١٦٢٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو زَائِدَةَ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ثنا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَأْتِي بَنِي سَلِمَةَ وَنَحْنُ نُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِنَا فِي بَنِي سَلِمَةَ أَقْصَى الْمَدِينَةِ  

bayhaqi:1726Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] We used to pray Maghrib (evening prayer) with the Messenger of Allah ﷺ , then we would go to Bani Salamah, if we had thrown (stones) we would have seen where we hit.  

البيهقي:١٧٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَأْتِي بَنِي سَلَمَةَ فَلَوْ رَمَيْنَا لَرَأَيْنَا مَوَاقِعَ نَبْلِنَا  

suyuti:85-24b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٢٤b

"كُنَّا نُصَلِّى المَغْرِبَ فِى مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ نَأتى ابْنَ سَلَمَةَ وَأَحَدُنَا يَرَى مَوَاقِعَ نَبْلِهِ".  

: س