Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:2942ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. Maysarah > ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad from his grandfather ʿAbdullāh b. Hishām

who was a Companion, reported that his mother Zainab daughter of Humain went to the Messenger of Allah ﷺ and said: Messenger of Allah, receive the oath of allegiance from him. The Messenger of Allah ﷺ said: He is Minor. He then wiped his head.  

أبو داود:٢٩٤٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ

وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ هُوَ صَغِيرٌ فَمَسَحَ رَأْسَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī
bukhari:7210ʿAlī b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd > Ibn Abū Ayyūb > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad

who was born during the lifetime of the Prophet ﷺ that his mother, Zainab bint Humaid had taken him to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! Take his Pledge of allegiance (for Islam)." The Prophet ﷺ said, "He (ʿAbdullah bin Hisham) is a little child," and passed his hand over his head and invoked Allah for him. ʿAbdullah bin Hisham used to slaughter one sheep as a sacrifice on behalf of all of his family.  

البخاري:٧٢١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ

عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ هُوَ صَغِيرٌ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ  

ahmad:18046ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd / Ibn Abū Ayyūb > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad al-Taymī

who was born during the lifetime of the Prophet ﷺ that his mother, Zainab bint Humaid had taken him to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! Take his Pledge of allegiance (for Islam)." The Prophet ﷺ said, "He (ʿAbdullah bin Hisham) is a little child," and passed his hand over his head and invoked Allah for him. ʿAbdullah bin Hisham used to slaughter one sheep as a sacrifice on behalf of all of his family. (Using translation from Bukhārī 7210)  

أحمد:١٨٠٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ التَّيْمِيُّ

عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِشَامٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ بَايِعْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ هُوَ صَغِيرٌ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ  

tabarani:21202Hārūn b. Malūl al-Miṣrī > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad

[Machine] About his grandfather Abdullah bin Hisham, he had met the Prophet ﷺ and his mother Zainab bint Humeid took him to the Prophet ﷺ. She said, "O Messenger of Allah, he is young." So the Prophet ﷺ wiped his head and prayed for him.  

الطبراني:٢١٢٠٢حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَلُولٍ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ

عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِشَامٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ هُوَ صَغِيرٌ «فَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَدَعَا لَهُ»  

bayhaqi:19052Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār

who was born during the lifetime of the Prophet ﷺ that his mother, Zainab bint Humaid had taken him to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! Take his Pledge of allegiance (for Islam)." The Prophet ﷺ said, "He (ʿAbdullah bin Hisham) is a little child," and passed his hand over his head and invoked Allah for him. ʿAbdullah bin Hisham used to slaughter one sheep as a sacrifice on behalf of all of his family. (Using translation from Bukhārī 7210)   

البيهقي:١٩٠٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التَّرْقُفِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ

عَنْ جَدِّهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ هِشَامٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ فَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ بَايِعْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هُوَ صَغِيرٌ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ قَالَ وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْمُقْرِئِ