Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:3541Qutaybah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

“Allah created a hundred mercies, and He placed one mercy among his creation, they show mercy to one another by it, and there are ninety-nine mercies with Allah.”

الترمذي:٣٥٤١حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ خَلَقَ اللَّهُ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَوَضَعَ رَحْمَةً وَاحِدَةً بَيْنَ خَلْقِهِ يَتَرَاحَمُونَ بِهَا وَعِنْدَ اللَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ رَحْمَةً

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ سَلْمَانَ وَجُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:6469Qutaybah b. Saʿīd > Yaʿqūb b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAmr b. Abū ʿAmr > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

I heard Messenger of Allah ﷺ saying, Verily Allah created Mercy. The day He created it, He made it into one hundred parts. He withheld with Him ninety-nine parts, and sent its one part to all His creatures. Had the non-believer known of all the Mercy which is in the Hands of Allah, he would not lose hope of entering Paradise, and had the believer known of all the punishment which is present with Allah, he would not consider himself safe from the Hell-Fire."

البخاري:٦٤٦٩حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الرَّحْمَةَ يَوْمَ خَلَقَهَا مِائَةَ رَحْمَةٍ فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعًا وَتِسْعِينَ رَحْمَةً وَأَرْسَلَ فِي خَلْقِهِ كُلِّهِمْ رَحْمَةً وَاحِدَةً فَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ بِكُلِّ الَّذِي عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ لَمْ يَيْأَسْ مِنَ الْجَنَّةِ وَلَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ بِكُلِّ الَّذِي عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعَذَابِ لَمْ يَأْمَنْ مِنَ النَّارِ

muslim:2752bYaḥyá b. Ayyūb And Qutaybah And Ibn Ḥujr > Ismāʿīl Yaʿnūn Ibn Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

Allah created one hundred (parts of mercy) and He distributed one amongst His creation and kept this one hundred excepting one with Himself (for the Day of Resurrection).

مسلم:٢٧٥٢بحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ خَلَقَ اللَّهُ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَوَضَعَ وَاحِدَةً بَيْنَ خَلْقِهِ وَخَبَأَ عِنْدَهُ مِائَةً إِلاَّ وَاحِدَةً

muslim:2753aal-Ḥakam b. Mūsá > Muʿādh b. Muʿādh > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Salmān al-Fārisī

Verily, there are one hundred (parts of) mercy for Allah, and it is one part of this mercy by virtue of which there is mutual love between the people and ninety-nine reserved for the Day of Resurrection.

مسلم:٢٧٥٣أحَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ لِلَّهِ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَمِنْهَا رَحْمَةٌ بِهَا يَتَرَاحَمُ الْخَلْقُ بَيْنَهُمْ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

muslim:2755Yaḥyá b. Ayyūb And Qutaybah And Ibn Ḥujr > Ismāʿīl b. Jaʿfar > Ibn Ayyūb > Ismāʿīl > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

If a believer were to know the punishment (in Hell) none would have the audacity to aspire for Paradise (but he would earnestly desire to be rescued from Hell), and if a non-believer were to know what is there with Allah as a mercy. none would have been disappointed in regard to Paradise.

مسلم:٢٧٥٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنِطَ مِنْ جَنَّتِهِ أَحَدٌ

tirmidhi:3542Qutaybah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

“If the believer knew what is with Allah of punishment, none would hope for Paradise, and if the disbeliever knew what is with Allah of mercy, none would despair of (attaining) Paradise.”

الترمذي:٣٥٤٢حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي الْجَنَّةِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدٌ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

ahmad:8415Abū ʿĀmir > Zuhayr > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ said, "If the believer knew what punishment Allah has in store for him, he would not desire Paradise, and if the disbeliever knew what mercy Allah has in store for him, he would not despair of Paradise. Allah has created one hundred units of mercy, and He placed one unit among His creation, and it is by this unit that they show compassion amongst themselves. And it is with Allah that the remaining ninety-nine units of mercy exist."

أحمد:٨٤١٥حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي الْجَنَّةِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدٌ خَلَقَ اللهُ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَوَضَعَ رَحْمَةً وَاحِدَةً بَيْنَ خَلْقِهِ يَتَرَاحَمُونَ بِهَا وَعِنْدَ اللهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ رَحْمَةً

ahmad:9164Sulaymān > Ismāʿīl > al-ʿAlāʾ > Abīhi > Abū Hurayrah

If a believer were to know the punishment (in Hell) none would have the audacity to aspire for Paradise (but he would earnestly desire to be rescued from Hell), and if a non-believer were to know what is there with Allah as a mercy. none would have been disappointed in regard to Paradise. (Using translation from Muslim 2755)

أحمد:٩١٦٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللهِ ﷻ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنْ رَحْمَتِهِ أَحَدٌ

ahmad:10280ʿAbd al-Raḥman > Zuhayr > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ said, "If the believer knew what punishment Allah has in store, they would not desire Paradise. And if the disbeliever knew what mercy Allah has, they would not despair of entering Paradise. Allah has created one hundred portions of mercy, and He has placed one portion among His creation that they show mercy to one another. And with Allah are ninety-nine portions of mercy."

أحمد:١٠٢٨٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ بِالْجَنَّةِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدٌ خَلَقَ اللهُ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَوَضَعَ وَاحِدَةً بَيْنَ خَلْقِهِ يَتَرَاحَمُونَ بِهَا وَعِنْدَ اللهِ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ رَحْمَةً

ahmad:23720Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān > Abū ʿUthmān > Salmān

[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Indeed, Allah created one hundred mercies. From one mercy, the creation shows mercy amongst themselves, and by it, animals show compassion to their offspring. And He has reserved ninety-nine mercies until the Day of Resurrection."

أحمد:٢٣٧٢٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍفَمِنْهَا رَحْمَةٌ يَتَرَاحَمُ بِهَا الْخَلْقُ وَبِهَا تَعْطِفُ الْوُحُوشُ عَلَى أَوْلَادِهَا وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ مِنْ تَرْكِ الْقُنُوطِ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مَعَ تَرْكِ الِاتِّكَالِ عَلَى سَعَةِ رَحْمَتِهِ، وَإِنْ كَثُرَتْ أَعْمَالُهُ

ibnhibban:345Abū Khalīfah > al-Qaʿnabī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

“If the believer knew what is with Allah of punishment, none would hope for Paradise, and if the disbeliever knew what is with Allah of mercy, none would despair of (attaining) Paradise.” (Using translation from Tirmidhī 3542)

ابن حبّان:٣٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي الْجَنَّةِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدٌ»

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْوَاجِبَ عَلَى الْمُسْلِمِ أَنْ يَجْعَلَ لِنَفْسِهِ مَحَجَّتَيْنِ يَرْكَبُهُمَا إِحْدَاهُمَا الرَّجَاءُ، وَالْأُخْرَى الْخَوْفُ

ibnhibban:656Ḥāmid b. Muḥammad b. Shuʿayb al-Balkhī > Yaḥyá b. Ayyūb al-Maqābirī > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

If a believer were to know the punishment (in Hell) none would have the audacity to aspire for Paradise (but he would earnestly desire to be rescued from Hell), and if a non-believer were to know what is there with Allah as a mercy. none would have been disappointed in regard to Paradise. (Using translation from Muslim 2755)

ابن حبّان:٦٥٦أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنْ جَنَّتِهِ أَحَدٌ»

bazzar:2192
Translation not available.
البزّار:٢١٩٢وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِائَةَ رَحْمَةٍ مِنْهَا رَحْمَةٌ بَيْنَ الْخَلَائِقِ قَسَمَهَا وَحَبَسَ عِنْدَهُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

bazzar:7692
Translation not available.
البزّار:٧٦٩٢حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا إبراهيم بن أبي الوزير قَال حَدَّثنا عَبد العزيز عن العلاء بن عَبد الرحمن عَن أَبِيه عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع في الجنة أبدا ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من الرحمة أبدا

bazzar:8643
Translation not available.
البزّار:٨٦٤٣حدثنا بشر بن خالد حَدَّثَنا سعيد بن مسلمة عن عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاء

عن أبي هريرة ؓ رفعه قال إنَّ الله تبارك وتعالى خلق مئة رحمة فجعل منها رحمة واحدة فقسمها بين خلقه وأمسك تسعة وتسعين إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

tabarani:6126[Chain 1] Abū Yazīd al-Qarāṭīsy > Ḥajjāj b. Ibrāhīm al-Azraq [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Muʿtamir b. Sulaymān from his father > Abū ʿUthmān > Salmān

[AI] From the Prophet ﷺ, he said, "Indeed, Allah created one hundred units of mercy, one unit of which has been sent down upon the creatures and through which they have mutual mercy between themselves, and ninety-nine units are stored for the Day of Resurrection."

الطبراني:٦١٢٦حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْرَقُ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَا حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ رَحْمَةٌ مِنْهَا يَتَرَاحَمُ بِهَا هَذَا الْخَلْقُ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

tabarani:12047al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAmr b. Hishām Abū Umayyah al-Ḥarrānī > ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAnbasah b. Hubayrah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Indeed, Allah created one hundred units of mercy. He distributed one unit among His creation and kept ninety-nine units for the Day of Resurrection."

الطبراني:١٢٠٤٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ أَبُو أُمَيَّةَ الْحَرَّانِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ ﷻ خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ رَحْمَةٌ مِنْهَا قَسَمَهَا بَيْنَ الْخَلَائِقِ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»

tabarani:17117Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī And al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī Waʿabdān b. Aḥmad > Hishām b. ʿAmmār > Mukhayyis b. Tamīm > Bahz b. Ḥakīm from his father from his grandfather

[AI] The Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah created one hundred mercies, with one mercy being between His creation that they show mercy to one another, and He has kept ninety-nine mercies for His righteous servants."

الطبراني:١٧١١٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالُوا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا مُخَيِّسُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ «اللهَ تَعَالَى خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَرَحْمَةٌ بَيْنَ خَلْقِهِ يَتَرَاحَمُونَ بِهَا وَادَّخَرَ لِأَوْلِيَائِهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ»

suyuti:4826a

I heard Messenger of Allah ﷺ saying, Verily Allah created Mercy. The day He created it, He made it into one hundred parts. He withheld with Him ninety-nine parts, and sent its one part to all His creatures. Had the non-believer known of all the Mercy which is in the Hands of Allah, he would not lose hope of entering Paradise, and had the believer known of all the punishment which is present with Allah, he would not consider himself safe from the Hell-Fire." (Using translation from Bukhārī 6469)

السيوطي:٤٨٢٦أ

"إِنَّ الله ﷻ خَلَقَ الرَّحْمَةَ يَوْمَ خَلَقَهَا مائةَ رحمة، فأَمْسَكَ عنْدَهُ تِسْعًا وتسعينَ رحْمَةً، وَأَرْسَلَ فِي خَلقه كُلِّهِمْ رَحْمَةً وَاحِدَةً، فَلَوْ يَعْلمُ الْكَافِرُ بكُلِّ الَّذي عنْدَ الله مِنَ الرَّحْمَةِ لَمْ يَيأسْ مِن الْجَنَّةِ، وَلَوْ يَعْلَمُ الْمُؤمِنُ بالذي عِنْدَ الله مِنَ الْعَذَابِ لَمْ يَأَمَن مِنَ النَّارِ".

[خ] البخاري [م] مسلم عن أبي هريرة

suyuti:4831a
Translation not available.
السيوطي:٤٨٣١أ

"إِنَّ الله تَعَالى خَلَقَ مائةَ رَحْمَةٍ: رَحْمَةً مِنْها قَسَمَها بَينَ الْخَلائِق، وتسعة وتِسْعِينَ إِلى يَوْم القِيَامَةِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:4834a
Translation not available.
السيوطي:٤٨٣٤أ

"إِنَّ الله تَعَالى خَلَقَ مَائَةَ رَحْمَة فَرَحْمَةٌ بَينَ خَلقِه يَتَرَاحمُونَ بِهَا، وادخرَ لأَوليائِه تِسْعَةً وتسْعِينَ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن بهز بن حكيم عن أبيه عن جده

suyuti:4841a
Translation not available.
السيوطي:٤٨٤١أ

"إِنَّ الله خَلقَ مائَةَ رحْمةٍ فبَثَّ بَينَ خَلقِهِ رَحْمَةً وَاحِدَةً فَهمْ يَتَراحمُون بها، وادَّخرَ عِنْده لأوْلِيَائِه تِسْعَةً وتسْعِينَ".

تمام، وابن عساكر عن بهز بن حكيم عن أبيه، عند جده

suyuti:6968a
Translation not available.
السيوطي:٦٩٦٨أ

"إِنَّ للَّهِ تعالى مائةَ رحمة، منها رحمةٌ تَتَراحَمُ بها الخلقُ، وتسعة وتسعين ليوم القيامِة".

مسدد عن سلمان ورواته ثقات

suyuti:13741a
Translation not available.
السيوطي:١٣٧٤١أ

"خَلَقَ اللَّه مِائَةَ رَحْمَة، فَوَضَعَ رَحْمةً واحِدةً بيْنَ خَلْقِهِ يتَراحمُونَ بِهَا، وخَبَّأَ عِنْدهُ مِائَةً إِلَّا واحِدةً".

[م] مسلم [ت] الترمذي عن أَبى هريرة

suyuti:18000a
Translation not available.
السيوطي:١٨٠٠٠أ

"لَو يَعْلَمُ المُؤْمِنُ مَا عندَ الله مِنَ العُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي الجَنَّة أَحَدٌ، ولَوْ يُعْلَمُ الكافِرُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الرَّحْمَة، مَا قَنط مَن الجَنَّة أحَدٌ".

[ت] الترمذي حسن عن أبي هريرة