عُرْوَةُ عَنْ زَيْنَبَ
[Machine] The messenger of Allah, ﷺ , entered upon me, so I said, "Do you have any interest in my sister, the daughter of Abu Sufyan?" He said, "What will you do?" I said, "Marry her." He said, "Your sister?" I said, "Yes." He said, "Do you wish for that?" I said, "Yes, I am not opposed to it, and I love her." He said, "Does she feel the same?" I said, "By Allah, I have been informed that you are proposing to marry Durrah, the daughter of Abu Salama." He said, "The daughter of Abu Salama?" I said, "Yes." He said, "By Allah, if she was not my stepdaughter, she would not be lawful for me. She is my brother's daughter through breastfeeding. Thuwaybah breastfed both her and me. So, do not propose your daughters or sisters to me."
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ هَلْ لَكَ فِي أُخْتِي بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ؟ قَالَ «أَفْعَلُ مَاذَا؟» قُلْتُ تَنْكِحُهَا قَالَ «أُخْتَكِ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «أَوَ تُحِبِّينَ ذَلِكَ؟» قُلْتُ نَعَمْ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَبُّ أَوْ قَالَتْ وَأَحَقُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي قَالَ «فَإِنَّهَا لَا تَحِلُّ لِي» قَالَتْ فَوَاللهِ لَقَدْ أُخْبِرْتُ أَنَّكَ تَخْطُبُ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ «بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَوَاللهِ لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حِجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَإِيَّاهَا ثُوَيْبَةُ فَلَا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ بَنَاتِكُنَّ وَلَا أَخَوَاتِكُنَّ»